词义解释
中次ぎ
[なかつぎ] [nakatsugi]接上,接合,中继,转播
中継ぎ
[なかつぎ] [nakatsugi]◎【名】【他サ】
(从中间)接上;接合(部分);中继;转播;(在继承人成人以前)临时继承家产[ 中継ぎ;中次 ]
中継
[なかつぎ] [nakatsugi]◎【名·他サ】
(1)[从中间]接上,接合[部分]。(始めと終りとの間をつなぐこと。二つの間のつなぎ。ちゅうけい。) さおをなかつぎぎする/接上竿子。
2本のパイプをなかつぎぎする/把两根管子接上。
なかつぎぎのピッチャー/接场的投手。
なかつぎぎ貨物/转口货物。
なかつぎぎ貿易/转口贸易。
電話のなかつぎぎを頼む/请传一下电话。
(4)旧时,幼年的继承人长大成人之前,暂由其他人来操持家业的现象。也指暂代管理家业的人。(昔、幼年の相続者が成長するまでの間、他の人が家督を継いだこと。また、その人。)なかつぎぎ養子/为暂代管理家业而收留的养子。
同:中継ぎ、中次ぎ中継ぎ 中次ぎ
[なかつぎ] [nakatsugi](1)〔つなぐこと〕(从中间)接上,接合(部分).
さおを中継ぎ?中次ぎする/接上竿子.
2本のパイプを中継ぎ?中次ぎする/把两根管子接上.
(3)〈商〉中转,转口.
中継ぎ?中次ぎ貨物/转口货.
中継ぎ?中次ぎ貿易/转口贸易.
(5)〔取りつぐこと〕转达,传达.
中央からの命令を中継ぎ?中次ぎする/传达中央的命令.
電話の中継ぎ?中次ぎをたのむ/请传一下电话.
中次
[なかつぎ] [nakatsugi]◎【名】【他サ】
(从中间)接上;接合(部分);中继;转播;(在继承人成人以前)临时继承家产[ 中継ぎ;中次 ]