请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

そら中文是什么意思

词义解释

[そら] [sora]

【名】

(1)天,天空,空中。(地に対して。〕

  晴れたそら。/晴空。
  そらに投げあげる。/抛到空中。
  白鳥がそらを飛ぶ。/天鹅在天上飞。
  アドバルーンがそらに浮かんでいる。/广告气球在天空中飘着。

(2)天,天气。(天気。〕

  そらがあやしくなってきた。/天气有点靠不住。
  いまにも降り出しそうなそら。/马上要下(雨)的天气。 『語法』“天”は、空の状態を表すとき、“天黑了”(暗くなってきた)のように用いる。“空中”は、空中での活動をさすことが多い。

(3)(远离的)地方;;(旅行的)途中。(遠く離れた状態。)

  旅のそら/旅途。

(4)心情,心境。(心が落ち着かない。)

  生きたそらもない。/痛不欲生。
  うわのそら。/心不在焉。

(5)虚伪,假,谎言。(いつわり。〕

  そらを言う。/说谎。

(6)凭记忆。(記憶。)

  その詩は好きなので,全部そらで言うことができる/我喜欢那首诗,所以能全背出来。

【接续】
(1)不知为什么总觉得。(なんとなく。)

  そら恥ずかしい。/总有些不好意思。

(2)无益的,无效的,无用的。(しても効果がない。)

  そら頼み。/白指望,空指望。

(3)故作,假装。(偽りの。)

  そら寝。/装睡。

(4)搞错,实际不是那样。(真実の関係がない。)

  他人のそら似。/没有血缘关系的人偶然相像。

【相关惯用句】
空飛ぶ鳥も落とす。/ 极有权势。(権勢のきわめて盛んなたとえ。)
空聞かず。/佯装听不见。(わざと聞こえないふりをするまま。)
空知らぬ雨。/泪,泪水。(涙。)
空に標結う。/水中捞月,想入非非。(いたずらにかいのないことを思う。)
空に三つ廊下。/气候无常。(天候のはっきりしないのにいう。)
空吹く風と聞き流す。/充耳不闻。(何事も耳にとめない様子をする。)
空を歩む。/心中忐忑不安。(心の落ち着かないさまにいう。)
空を使う。/假装不知。(知らないふりをする。)


そら

[そら] [sora]

【感】

喂,瞧。(注意を促す。)

  そらみろ。/喂,你看!
  そらまた始まった。/瞧,又开始了。
  そら急げ。/喂,快点儿!

曽良

[そら] [sora]

【日本地名】