请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

こしらえる中文是什么意思

词义解释

拵える

[こしらえる] [koshiraeru]

【他动·二类】

(1)制造,做。〔作る。〕

  料理をこしらえる。/做菜。
  家をこしらえる。/盖房子。
  包みをこしらえる。/打个包儿。
  孫にセーターをこしらえてやる。/给孙子织新毛衣。
  庭をこしらえる。/修建庭园。
  基礎をこしらえる。/打好基础。
  5人も子どもをこしらえる。/竟生了五个孩子。

(2)筹(款),凑(钱)。〔お金を準備する・そろえる。〕

  金をこしらえる。/凑钱; 赚钱。
  借金をこしらえる。/借款; 借债。
  資金をこしらえる。/筹措资金。

(3)化妆,打扮。〔身なりを飾る。〕
(4)捏造,虚构,假装。〔うそを言う〕

  ないことをこしらえて言う。/无中生有。
  話をこしらえる。/捏造谎言。



こしらえる

[こしらえる] [koshiraeru]

【他动·二类】

(1)制造,做。〔作る。〕

  料理を拵える。/做菜。
  家を拵える。/盖房子。
  包みを拵える。/打个包儿。
  孫にセーターをこしらえてやる。/给孙子织新毛衣。
  庭を拵える。/修建庭园。
  基礎を拵える。/打好基础。
  5人も子どもを拵える。/竟生了五个孩子。

(2)筹(款),凑(钱)。〔お金を準備する?そろえる。〕

  金を拵える。/凑钱; 赚钱。
  借金を拵える。/借款; 借债。
  資金を拵える。/筹措资金。

(3)化妆,打扮。〔身なりを飾る。〕
(4)捏造,虚构,假装。〔うそを言う。〕

  ないことをこしらえて言う。/无中生有。
  話を拵える。/捏造谎言。

こしらえる

[こしらえる] [koshiraeru]

生;引起;招致;产生