词义解释
空
[くう] [kuu]◎①【名】
(1)空中,上空,空间。(空。〕 くうをにらむ。/盯住空中(某一点)。
くうをつかむ。/抓了个空。
(4)空军的简称。「空軍」の略。
陸・海・くうの三軍。/海陆空三军。
没用,白费。(かいのないこと。むなしいこと。むだ。〕
努力がくうに帰す。/努力落空。
食う
[くう] [kuu]①【他动·一类】
(1)吃。(食べる。) 飯をくう。/吃饭。
むしゃむしゃくう。/狼吞虎咽地吃。
なに食わぬ顔。/假装不知;若无其事。
この自動車はガソリンをくう。/这辆汽车费油。
この仕事は時間ばかりくって金にならない。/这一项工作尽费时间赚不了多少钱。
横綱をくう。/打败相扑冠军。
ゆうべ蚊に食われた。/昨晚被蚊子叮了。
玄関払いをくう。/吃闭门羹;被拒绝会面。
年を食った男。/年龄相当大的男。
どうにも食っていけない。/怎么也生活不下去。
くうに困らない。/不愁吃。
いっぱいくう。/上大当。
(1)食いに食う。/大吃特吃。
(2)食うか食われるか。/你死我活。
(3)食うや食わず。/吃了上顿没下顿。
(4)食って掛かる。/极力争辩。
(5)食ってすぐ寝ると牛になる。/吃了就睡变成牛。
(6)何食わぬ顔。/若无其事。
(7)人を食う。/把别人当傻瓜。轻视别人,瞧不起别人。
喰う
[くう] [kuu]①【他自动?一类】
(1)吃。(食物をかんでのみ込む。食べる。) 飯をくう。/吃饭。
こんな薄給では喰っていけない。/这点微薄的工资没发生活。
えさを替えたら魚がよくくう。/换鱼饵后鱼总咬钩。
蚊に喰われる。/被蚊子咬了。
この車はガソリンをくう。/这个车费油。
手間くう仕事。/花时间的工作。
いたずらに年をくうばかりだ。/只是徒然增长了年龄。
縄張りをくう。/闯入别人的地盘。
強敵をくう。/打败强敌。
不意をくう。/遭受意外打击。
いっぱいくう。/上大当。