词义解释
寒心
[かんしん] [kanshin]◎【名】【自动・三类】
寒心。(恐れや不安の念で、ぞっとすること。)感心
[かんしん] [kanshin]◎【名】【自动•三类】
(1)钦佩,赞佩,佩服(りっぱな行為や、すぐれた技量に心を動かされること。心に深く感じること。感服)。 あの学生の努力にはかんしんした/那个学生的努力令人钦佩。
まだ小さいのによく働いてほんとうにかんしんだ/年龄还小,却能如此劳动,真令人赞叹。
かんしんして話をきく/以钦佩的心情听讲话。
感心、かんしん、よくこんなにはやくできた/钦佩,钦佩!竟能完成得这么快。
かんしんな心がけ/令人钦佩的精神。
彼にはみなかんしんしている/人人都赞佩他。
どうもかんしんしない/(我)不以为值得赞赏。
この絵にはすっかりかんしんした/这幅画我觉得太好了。
あまりかんしんしない文章だ/这篇文章我不大喜欢(不敢领教)。
この料理はあまりかんしんしない/这个菜做的不怎么样。
あいつのばかさ加減にはかんしんするよ/他那个胡涂劲儿真叫我服了!
かんしんするほど辛抱強い/毅力惊人。
歓心
[かんしん] [kanshin]◎【名】
欢心。(喜ぶ気持ち。うれしいと思う心。)かんしんを買う。/讨人欢心。
甘心
[かんしん] [kanshin](1)〔満足する〕甘心,满足.
(2)〔思うぞんぶん〕尽情.甘心,满足,尽情
関心
[かんしん] [kanshin]◎【名】
关心;关怀;感兴趣。(物事に興味をもったり、注意を払ったりすること。) 無かんしん/漠不关心;不感兴趣。
かんしんを持つ/关心;关怀。
人々のかんしんを引く/引起人们的关心;引起兴趣。
そういうことには一向にかんしんを持たない/对于那样事我一向不感兴趣。
子どもの教育にかんしんを払う/关怀少年儿童的教育。
彼は政治問題に最もかんしんをはらっている/他最关心政治问题; 他对政治问题最感兴趣。
かんしん事/关心事;留心事;有关的事情。
姦臣
[かんしん] [kanshin]◎【名】
奸臣[ かん臣;姦臣 ]