请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

かねる中文是什么意思

词义解释

兼ねる

[かねる] [kaneru]

【他动・二类】

(1)兼。(ある事のみでなく他の事物をもあわせふくめる。)

  墓参りを兼ねて田舎へ帰った。/兼带着扫墓回乡下去了。
  大は小をかねる。/大能兼小。

(2)兼任。(本務の外に他の職をもあわせてする。)

  首相が元首をかねる。/首相兼任元首。
  ふたつのクラスの担任をかねる。/兼任两班的班主任。

(3)难以。(…することができない。)

  承諾しかねる。/碍难应允。
  納得しかねる。/难以理解。
  ちょっと断りかねる。/有些不好意思拒绝;碍难拒绝。
  お引き受けいたしかねます。/碍难承担;难以承担。

(4)(…かねない)很可能。(…やすい。)

  大事故になりかねない。/很可能招致大事故。

《相关惯用语》
気を兼ねる。/客气。


かねる

[かねる] [kaneru]

【N2语法】
<接续>
动词连用形+かねる
<意味>
表示讲话人对该项事实的实现无法容忍,或者认为比较困难而表示拒绝。或者难以接受。主语一般为第一人称。动词「見る」「聞く」常常构成「見るに見かねて」「聞くに聞きかねて」形式的惯用结构表示无法忍受,相当于“实在看不下去了”“实在听不下去了”的意思。

  こんな重大なことは私一人で決めかねます。/这么重大的事,我一个人难以决定。
  その話は私からは彼に言い出しかねるので、あなたのほうから話してください。/这话我很难对他说,还是你来说吧。