请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

えらい中文是什么意思

词义解释

偉い

[えらい] [erai]

【形】

(1)伟大;卓越;了不起。(すぐれている。人に尊敬されるべき立場にある。卓越している。すごい。)

  えらい人。/伟人。
  自分をえらいと思っている。/自以为了不起。
  そうやっていばらないところが君のえらいところだ。/这样不拿架子是你了不起的地方。
  あの人は将来偉くなるぞ。/他今后会成个了不起的人物。
  えらい仕事をやってのけた。/干了一件了不起的工作。

(2)高;高贵。(地位・身分が高い。)

  えらい人のお越し。/贵人驾临。
  会社でいちばんえらいのは社長だ。/公司里最高首脑是总经理。
  彼も偉くなったもんだ。/他竟高升了。

(3)严重,厉害,不得了。(普通あるべき状態より程度が甚だしい。程度や情況がひどい。)

  えらい損害。/很大的损失。
  えらい降りだね。/(雨)下得好厉害呀。
  現場はえらい人だった。/现场上人可多啦。
  こんな山の中で,熊にでも出くわしたらえらいことだ。/在这样的山里边,如果碰上了熊,可不得了。

(4)吃力,累人,劳累。(仕事などが大変だ。)

  えらい仕事を引き受けた。/承担了一件吃力的工作。
  きょうはまったくえらかった。/今天真累得够戗。

同:豪い


豪い

[えらい] [erai]

【名】

伟大的;地位高的;严重的;厉害的
[ 偉い;豪い ]

えらい

[えらい] [erai]

【形】

(1)伟大。(人物や行動などが普通の人よりはるかにすぐれているさま?偉大だ?)

  えらい学者。/伟大的学者。
  えらい指導者。/伟大的指导者。

(2)地位高的人。(高い地位にあるさま?大きな勢力をもっているさま?)

  この土地のえらい人。/这片土地地位最高的人。

(3)形容程度之高,非常。(程度がはなはだしい?大変だ?ひどい?)

  えらく疲れた。/非常疲劳。

(4)非常地不方便,麻烦。(非常に都合が悪い?困った?)

  これはえらいことになった。/这下可麻烦大了。

(5)身体上的辛苦。(身体的につらい?苦しい?)

  階段の上り下りがえらい。/上下楼梯可真够辛苦的。

えらい

[えらい] [erai]

重量级的;重量级