请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

あたえる中文是什么意思

词义解释

与える

[あたえる] [ataeru]

【他下一】

(1)给与;给予;供给

  賞品をあたえる/给奖品
  機会をあたえる/给机会.
  悪い印象をあたえる/留下不良印象.
  便宜をあたえる/给予方便.
  援助をあたえる/给予援助.

(2)〔さずける〕授予.

  博士号を与えられる/被授予博士学位.

(3)〔当てがう〕分配;派定,布置.

  あの人は仕事さえ与えてやれば,いっしょうけんめい働くだろう/只要分配给工作,他会努力干的.

(4)〔こうむらせる〕使蒙受.使遭到

  損害をあたえる/使(人)受损失.
  ショックを与える/是遭受打击

『語法』“给”:二重客語をともなう「…に…を与える」の中国語は,主に二とおりの型がある.
我给 他 那本书.
我把 那本书给 他.(その本を彼に与える)
また,文章では“给人以援助”(援助を与える)のような型もある(“人”を略すことが多い).さらに二重客語のあとに動詞をつけて,“给我一杯水喝”(水を一ぱい飲ませてくれ)という言い方も多い.“与”は書きことばに多く用いる.


与える

[あたえる] [ataeru]

【他下一】

(1)给与;给予;供给.give

  賞品をあたえる/给奖品
  機会をあたえる/给机会.
  悪い印象をあたえる/留下不良印象.
  便宜をあたえる/给予方便.
  援助をあたえる/给予援助.

(2)〔さずける〕授予.

  博士号を与えられる/被授予博士学位.

(3)〔当てがう〕分配;派定,布置.

  あの人は仕事さえ与えてやれば,いっしょうけんめい働くだろう/只要分配给工作,他会努力干的.

(4)〔こうむらせる〕使蒙受.使遭到

  損害をあたえる/使(人)受损失.
  ショックを与える/是遭受打击

『語法』“给”:二重客語をともなう「…に…を与える」の中国語は,主に二とおりの型がある.
我给 他 那本书.
我把 那本书给 他.(その本を彼に与える)
また,文章では“给人以援助”(援助を与える)のような型もある(“人”を略すことが多い).さらに二重客語のあとに動詞をつけて,“给我一杯水喝”(水を一ぱい飲ませてくれ)という言い方も多い.“与”は書きことばに多く用いる.