请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[すき] [suki]

【名】

(1)间隙,缝隙,缝。(すきま。)

  戸のからのぞく。/从门缝里看。
  人だかりのをぬって歩く。/从人堆的缝里穿过去。

(2)空处,空当子,空间,余地。(余地。)

  割り込むがない。/没有挤进去的余地。
  いまひとり入るがある。/还能容纳一个人。

(3)空,闲暇,余暇,工夫。(ひま。)

  仕事のを見て電話をかける。/瞅着工作中的空当儿去挂电话。
  間がながな勉強する。/一有工夫就用功。

(4)空子,空隙,漏洞,机会,可乘之机。(ゆだん。)

  のない防備。/万全的防备。
  を狙う。/伺机。
  に乗ずる。/乘隙,乘机。
  をうかがって逃亡する。/乘隙逃跑。
  敵にを見せない。/不给敌人(以)可乘之机。
  さえあればもぐり込む。/有空子就钻。
  彼の身なりには一分のもなかった。/他穿戴得整整齐齐。



[げき] [geki]

【名】

(1)间隙,缝隙。(物と物との間の空所。)

  が大きい。/缝隙很大。

(2)嫌隙,不和。(人と人との間にできた気持ちの隔たり。)

  を生ずる/产生嫌隙,产生隔阂。

[ひま] [hima]

【名】

(1)间隙,缝隙。(物と物との間の空所。)

  が大きい。/缝隙很大。

(2)嫌隙,不和。(人と人との間にできた気持ちの隔たり。)

  を生ずる/产生嫌隙,产生隔阂。