请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

退ける中文是什么意思

词义解释

退ける

[どける] [dokeru]

【他·二类】

挪开,移开。(場所をあけるために、そこにあったものを他の場所へ移す。のける。どかす。)

  道路の石を退ける。/搬开路上的石头。
  車が通れないからそこの自転車をどけてくれ。/车开不过去,把那里的自行车挪开。



退ける

[しりぞける] [shirizokeru]

【他·二类】

(1)斥退,使退去,使退下。使人从面前远离,让人向后退下。(うしろへ下がらせる。去らせる。引き下がらせる。その場から遠ざける。)

  悪人を退ける。/斥退坏人。
  家来をしりぞける。/让仆从退下。
  随員を退けて密談する。/退去左右的人进行密谈。

(2)击退,打退。赶回,赶跑。((向かって来るものを)あとへ引かせる。撃退する。)

  敵の攻撃を退ける。/击退敌人的进攻。

(3)拒绝,排斥。不接受对方提出的要求、提议、请求等。(相手の要求などを受け入れない。用いない。)

  彼の意見を退ける。/不采纳他的意见。
  要求を退ける。/拒绝(提出的)要求。

(4)撤职,免职。排除,撤消。从公职的地位上撤下来。(公の地位から身を引かせる。地位を落とす。)

  無能の役人を退ける。/撤消无能的官员。
  反対者を退ける。/排除反对者。

退ける

[のける] [nokeru]

【他·二类】

(1)搬开,移开,挪开。移挪走。(現在の位置から去らせる。どける。物をよそへ移す。)

  じゃまな石をのける。/挪开碍事的石头。

(2)另当别论,置于一旁。(別にする。わきに置く。取り分けて残す。)

  売約済の品をのけておく。/把出售了的商品放到一边。

(3)(辅助动词)解决难题。表示出色地完成了一件困难事;表示敢于做难做的事。(動詞の連用形に接続助詞「て」を添えた形に付いて、やりにくいことをみごとに、また、思いきってやってしまう意を表す。)

  思ったままを平気で言ってのける。/不在乎地大胆说出想说的话。