词义解释
蛇は一寸にして人を呑む
[じゃはいっすんにしてひとをのむ] [jahaissunnishitehitowonomu]【惯用语】
雄才自幼有雄心。(蛇はわずか一寸ほどでも、人をのみ込もうとする気迫がある。すぐれた人は、幼いときから普通の人と違ったところがあるというたとえ。蛇は一寸にしてその気を得る。)同竜は一寸にして昇天の気あり;栴檀は双葉より芳し
【惯用语】
雄才自幼有雄心。(蛇はわずか一寸ほどでも、人をのみ込もうとする気迫がある。すぐれた人は、幼いときから普通の人と違ったところがあるというたとえ。蛇は一寸にしてその気を得る。)