词义解释
擦る
[こする] [kosuru]②【他五】
摩擦,擦;揉搓;蹭(物に他の物を押し当てて何度も動かす。摩擦する)。 消しゴムでこすり消す/用橡皮擦掉。
泥をこすり落とす/把泥土搓〔蹭〕掉。
あかを擦る/擦污垢。
やすりで擦る/用锉刀锉。
目をこすって眠気を覚ます/揉眼睛解困。
このしみはいくらこすっても取れない/这块污垢怎么搓也搓不掉。
擦る・摩る・磨る・擂る
[する] [suru]①【他五】
(1)擦,摩擦 タオルで背中を擦って汚れやあかを落とす/用毛巾擦掉背上的泥垢。
マッチを擦る/划火柴。
油を擦りつける/涂上油。
ひざを擦った/蹭破了膝盖。
両手をすりあわせる/搓手。
墨を擦る/研墨;磨墨。
(3)研碎,磨碎(鉢や臼の中で,つぶして細かくする)。すり鉢で大豆を擦る/用擂钵研大豆。
(4)赔(光),输(光),因赌博等耗尽钱财,挥霍一空。(賭け事などに金・財産を使い果たす)。 株に手を出して大分すった/搞股票投机赔了不少钱。
すっからかんにすってしまった/赔〔输〕得精光。
すったもんだの挙句,とうとう離縁になった/闹纠纷的结果,终于离婚了。
擦る
[なする] [nasuru]◎②【他五】
(1)涂上;擦上(ぬりつける) 手の汚れをズボンに擦る/把手的污渍擦在裤子上。
顔に墨を擦る/在脸上涂墨。
失敗の責任を部下に擦る/把失败的责任推给下属。
掠る・擦る
[かする] [kasuru]②◎【他五】
掠过;擦过。「す早く通り過ぎる時に軽くこするように触れる。」車が電柱を擦った。/车和电线杆擦了一下。
摩る・擦る
[さする] [sasuru]◎②【他五】
摸;擦;搓「軽くこする。」 背中を擦る。/搓背。
疲れた足を擦る。/按摩累了的脚。