请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

挨拶中文是什么意思

词义解释

挨拶

[あいさつ] [aisatsu]

【名·自动·三类】

(1)寒暄语。与人见面或分别等时的寒暄及其礼貌动作。打招呼。(人に会ったり別れたりするとき、儀礼的に取り交す言葉や動作。)

  初対面の挨拶。/初次见面的客套话。
  朝夕の挨拶。/早晚(见面)的寒暄话。
  親しみをこめて挨拶を述べる。/亲切地问候。
  挨拶をぬきにして会談を始めた。/略去寒暄开始会谈。
  先生に会ったら必ず挨拶する。/见到老师必须打招呼。
  来ないなら,ひとこと挨拶をすべきだ/不来就应该关照一下。
  なんの挨拶もなしに入りこむ/连招呼也不打就走进来。
  挨拶に行く。/去表示敬意。

(2)贺辞或谢辞。(儀式·会合などで、祝意や謝意、親愛の気持、あるいは告示などを述べること。また、その言葉。)

  開会の挨拶をする。/致开会〔幕〕词。
  ちょっとご挨拶を申しあげます。/我说几句话。

(3)回答,回话。(受け答え。返事。)

  贈り物をしたのになんの挨拶もない。/礼物送去了,可是没有什么回答。
  そう言われて挨拶に困った。/人家那么一说,说得我无言答对。

(4)对对方的态度表示无可奈何时讥讽的说法。(相手の挑発的な、礼を失したような言動を皮肉っていう語。)

  ずいぶんなご挨拶ね。/您这话可真太绝了!

(5)(对争议的)仲裁。调解。斡旋。(仲裁。)

  彼の挨拶でことがおさまった。/由于他的调解,争端解决了。

《相关惯用句》
挨拶(あいさつ)切(き)る。/绝交。与人断绝关系。