词义解释
情けは人のためならず
[なさけはひとのためならず] [nasakehahitonotamenarazu]好心会有好报的
情けは人のためならず
[なさけはひとのためならず] [nasakehahitonotamenarazu]【惯用语】
好心总会有好报。(人に親切にすれば、その相手のためになるだけでなく、やがてはよい報いとなって自分にもどってくるということ。)情けは人のためならずというわけで、田中君の窮状を救ってやった。/俗话说“与人方便,自己方便”,于是帮助田中君摆脱了困境。
【惯用语】
好心总会有好报。(人に親切にすれば、その相手のためになるだけでなく、やがてはよい報いとなって自分にもどってくるということ。)情けは人のためならずというわけで、田中君の窮状を救ってやった。/俗话说“与人方便,自己方便”,于是帮助田中君摆脱了困境。