请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

当たる中文是什么意思

词义解释

当たる

[あたる] [ataru]

【自动·一类】

(1)碰上,撞上。(動いて来たものがぶつかる。また、動きのあるものが触れる)。

  雨が窓に当たる。/雨打在窗户上。
  飛んできたボールが頭に当たった。/飞来的球碰在头上了。
  波が激しく岩に当たる。/波浪冲击着岩石。

(2)命中,猜中。(狙ったところに行く。命中する。くじ引きなどで賞を得る。予想通りになる。)

  くじに当たる。/中签;中彩。
  矢が的に当たる。/箭射中靶子。
  このごろは天気予報があまり当たらない。/最近天气预报不太准。
  彼の言うことはよく当たっている。/他说得正对。

(3)合适,恰当〔適合する。〕

  彼に対する非難は当たっていない。/对他的责难不恰当。

(4)相当于;合 。〔相当する。〕

  この日本語に当たる英語はなんですか。/相当于这句日语的英语是什么?
  五つで200円だからひとつ40円に当たります。/五个是二百日元,所以一个合四十日元。

(5)晒,照。(光・熱・風などを受ける。)

  日に当たって変色した。/太阳晒得变色了。
  この家はよく日が当たる。/这所房子阳光很好。
  電灯の光が顔に当たる。/电灯的光照在脸上。

(6)摸情况,探查情况。(調べ、確かめる。)

  直接本人に当たって聞いてみよう。/直接向本人问了确认一下。
  辞書に当たって調べる。/查字典看看。

(7)分配。分派。指定。指派。(仕事や課題を引き受ける。)

  当番にあたる。/指派到当值。

(8)对家属、部下等发火,生气。(怒りを発散したり、ひどい仕打ちを加えたりする。)

  家族・部下などに当たる。/对家人部下等发火。



当たる・中る

[あたる] [ataru]

同:当る