词义解释
図る
[はかる] [hakaru]②【他动・一类】
(1)图谋;策划;谋求。(計画する。ある動作が実現するよう、計画をたてたり、努力したりする。くわだてる。くふうして努力する。企図する。) 再起を図る。/企图东山再起。
自殺を図る。/寻死。
自己の利益を図る。/图谋私利。
国家の独立を図る。/谋求国家的独立。
事を図るは人にあり。/谋事在人。
便宜を図る。/替人着想;给人方便。
(3)意料,料想;估计。((多く文末を「とは」で結ぶ)思いがけることが起こったという気持ちを表す。) 豈(あに)図(はか)らんや。/孰料;谁知道……;没想到。
豈(あに)図(はか)らんや、彼が犯人であったとは。/没有想到原来他就是犯人。
【补充说明】
“計る”、“量る”、“測る”、“図る”、“謀る”、“諮る”的使用区别(「計る」「量る」「測る」「図る」「謀る」「諮る」の使い分け):
1、“計る”指计数物品的数量。转义为计划。如“计划时间”、“量体温”、“计算数量”、“筹划组织的将来”等。
(「計る」は、物の数を数えること。転じて、計画すること。「時間を計る」「体温を計る」「数量を計る」「組織の将来を計る」など。)
2、“量る”指确定重量及体积。如“称重量”、“量体重”、“测量容积”、“称分量”等。
(「量る」は、重さやかさを調べること。「目方(めかた)を量る」「体重を量る」「容積を量る」「分量を量る」など。)
3、“測る”指测定长度及高度等。如“测量距离”、“测标高”、“测水深”、“测量面积”等。
(「測る」は、長さや高さなどを調べること。「距離を測る」「標高を測る」「水深を測る」「面積を測る」など。)
4、“図る”指对事物作出估计。如“谋求问题的解决”、“谋求经营的合理化”、“谋求促进”等。
(「図る」は、物事の見積(みつ)もりをたてること。「問題の解決図る」「経営の合理化を図る」「促進を図る」など。)
5、“謀る”指计划不好的事情。如“图谋暗杀”、“企图秘密入境”、“被巧妙地骗了”等。
(「謀る」は、よくないことを計画すること。「暗殺を謀る」「密入国を謀る」「まんまと謀られた」など。)
6、“諮る”指与人交换意见。如“向审议会征求意见”、“与委员会磋商”等。
(「諮る」は、人と意見を出し合うこと。「審議会に諮る」「委員会に諮る」など。)