请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

割る中文是什么意思

词义解释

割る

[わる] [waru]

【他动・一类】

(1)分,切,割,劈,打破(ものに力を加えて、二つ以上の部分に分ける)。

  ガラスを二三枚割った/打破了两三块玻璃。
  くるみを割る/砸核桃。
  ざくろを割って食べる/把石榴掰开吃。
  たまごを割る/打鸡蛋。

(2)把一物分成几部分,分,分隔(一つのものをいくつかに分ける)。

  ついたてで部屋を二つに割る/用屏风把一间屋子隔成两间。
  頭数で割る/按人数分。
  5人に割る/分给5个人。

(3)除(割り算をする)。

  10を5で割る/用5除10(10除以5)。

(4)使分开;分开;挤开;推开(押し分ける)。

  人ごみを割って進む/分开人群往前走。
  行列のあいだに割って入る/挤到行列里去。

(5)稀释,兑。(ある液体に他の液体をまぜて、うすくする)。

  酒を水で割ってのむ/酒里兑水喝。
  アルコールに水を割る/往酒精里兑水。

(6)毫不隐瞒地说出来;敞开;亮出;挑明;坦白(隠さずに話す)。

  腹を割って話す/敞开思想谈。
  事を割って話す/把事情挑明了谈。
  胸を割って教える/呕心沥血地教导。
  口を割る/坦白。

(7)数量降到某一基准点以下;低于;降到…以下;打破(数量がある基準以下になる)。

  得票が過半数を割っている/得票未超过半数。
  記録が10秒を割る/记录打破10秒(不到10秒)。
  価格が100円台を割った/价格降到一百日元左右以下。
  手形を割る/票据贴现。

(8)相扑比赛时,被摔出圈外;出(圈儿)(相撲で、土俵の外に出る)。

  土俵を割る/出圈儿。

同:きる、くぎる、分割する、壊す