请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

上げる中文是什么意思

词义解释

上げる

[あげる] [ageru]③◎

【他动·二类】【接尾】

(1)举,抬,扬;悬;起,举起,抬起,扬起,悬起(上へやる。)

  顔を上げる。/扬起脸来;抬头。
  手をあげて賛成する。/举手赞成。
  荷物を棚に上げる。/把东西举起放到架上。
  錨を上げる。/起锚。
  幕を上げる。/揭幕;开幕;开始。
  生花が水を上げる。/生花吸水。

(2)提高,抬高;增加。(高くする。)

  値段を上げる。/提价。
  税金を上げる。/加税。
  月給を上げる。/提高工资。
  温度を上げる。/提高温度。
  スピードを上げる。/加快速度。
  気勢を上げる。/鼓起劲来。

(3)长进,进步,提高。(すぐれたものにする。)

  名を上げる。/扬名。
  男を上げる。/出息; 露脸。

(3)给,送给。「与える」、「やる」的礼貌说法。(「与える」、「やる」の丁寧な言い方。)


上げる

[あげる] [ageru]③◎

【他动·二类】【接尾】

(1)举,抬,扬;悬;起,举起,抬起,扬起,悬起(上へやる。)

  顔を上げる。/扬起脸来;抬头。
  手をあげて賛成する。/举手赞成。
  荷物を棚に上げる。/把东西举起放到架上。
  錨を上げる。/起锚。
  幕を上げる。/揭幕;开幕;开始。
  生花が水を上げる。/生花吸水。

(2)提高,抬高;增加。(高くする。)

  値段を上げる。/提价。
  税金を上げる。/加税。
  月給を上げる。/提高工资。
  温度を上げる。/提高温度。
  スピードを上げる。/加快速度。
  気勢を上げる。/鼓起劲来。

(3)长进,进步,提高。(すぐれたものにする。)

  名を上げる。/扬名。
  男を上げる。/出息; 露脸。

(3)给,送给。与える」、「やる」的礼貌说法。(「与える」、「やる」の丁寧な言い方。)