词义解释
ぴんと
[ぴんと] [pinto]③◎【副】
(1)突然,猛然。〔勢いよくはね上るさま。〕 ピントはねる。/猛然一跳。
体重計の針がピント100キロをさす。/体重计指针猛然跳到百公斤刻度上。
指先で虫をピントはねとばす。/用指尖把虫子吧嗒一声弹开。
綱をピント張る。/把绳索拉紧〔绷紧〕。
その猫は尾をピント立てていた。/那只猫绷直了尾巴。
彼の顔をみたとたん、ピントきた。/一看他(的脸)恍然大悟。
義理などと言っても、今の若い者にはピントこない。/对现在的年轻人讲情义什么的也懂不了。
ピント
[ぴんと] [pinto]◎【名】【荷】
(1)焦点,焦距(カメラのレンズの焦点。フォーカス)。 ピントを合わせる/对焦点;调焦距。
ピントが合っていない/焦距不对〔不符〕;焦点没有对准。
ピント・グラス/调焦屏。
ピントが合っている/正中要点。
君の答えはピントはずれだ/你的回答离题了。
ピント
[ピント] [pinto]【荷】(brand)punt
❶〈摄影〉焦点。被写体にピントを合わせる。/将镜头对准要摄的物体。
❷〈转义〉(事物的)中心点,热点。 ピントが合っている。/正中要点。
話しにピントがぼけている。/讲话没有中心。
ピント
[ピント] [pinto]集中;焦点;病灶;焦距;震源;集注;主焦点;瞩目;对光;焦斑(点);品脱(容量单位)
ぴんと
[ぴんと] [pinto]紧;紧绷绷;铁紧;严固;严实;严密;瘦;严紧;紧身的;紧的;紧紧的;牢固;严厉;吝啬的;严厉的;紧紧地