请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

中文是什么意思

词义解释

[] [wo]

【格助詞】

(1)表示动作,作用的对象。〔動作の目的?対象。〕

  見る/赏花。
  作る/写诗。
  君の成功祈る/祝你成功。
  まずはじめにこの問題考えよう/首先考虑这个问题吧。
  客の来るの待っている/等待着客人的到来。
  こんな苦しい思いするくらいなら死んだほうがましだ/要是这般痛苦,不如死了倒好。
  兄を帰らせて,弟残らせた/让哥哥回去,叫弟弟留下了。
  ぼくたちは先生を中心に会作った/我们以老师为中心组成了个会。

(2)表示通过的点和经过的场所。〔移動する場所?離れる場所。〕

  飛ぶ/在空中飞。
  歩く/在路上走;走路。
  汽車が山の下通る/火车经过山下。
  行列が天安門前通過する/队伍通过天安门前。
  がけ伝って進む/沿着山崖前进。
  泳いで川渡る/游泳过河。
  毎日庭散歩する/每天在院子里散步。

(3)表示动作,行为的目的,结果。(動作、行為の結果、目的。)

  お湯を沸かす/烧开水。
  穴を掘る/挖洞。

(4)表示经过的时间。(動作、作用の行われる時間、期間を表す。)

  一週間を無駄に過ごした/白过了一周。

(5)表示起点。(動作の出発点、分離点を表す)

  電車を降りる/下电车。
  学校を卒業する/从学校毕业。

(6)表示方向。(方向を表す。)

  ゴールを目指す/以终点为目标。

(7)表示愿望,好恶等心情的对象。在现代日语中也多用が。(希望、好悪などの心情の向けられる対象を表す。現代語では「が」も用いられる。)

  水を飲みたい/想喝水。
  彼女を好きな男は多い/喜欢她的男人很多。

(8)使役态中表示动作的主体。(使役表現において動作の主体を表す。)

  子供を泣かせないようにしてください/不要让孩子哭。

(9)用于很多的表现形式,如「…を…にする、…を…とする」。(いろいろな表現のしかたをつくる、「…を…にする、…を…とする」。)

  首相をはじめとして、大臣はずらりと並べる/以首相为首,大臣们站成一排。



[] [wo]

向前;沿着;一起;沿著;沿;顺路;缘;向下的;下;下去;向下;东倒西歪;下行;貉绒;毛茸;绒;黑早;刚毛;低亚;鹅绒