词义解释
亙る
[わたる] [wataru]②【自动·二类】
(1)经过,继续。(ひきつづく。)会議は一週間にわたって行われた。/会议举行了一个星期。
(2)涉及,关系到。(およぶ。)話が私事にわたる。/谈到个人私事。
渡る
[わたる] [wataru]◎【自动·一类】
(1)渡,过。(川、海、橋や道路などを横切って向こう側へ移動する。) 舟で海をわたる。/坐船渡海。
道をわたる。/过马路。
アメリカへわたる。/渡美。
橋をわたる。/过桥。
左右を見てから渡りましょう。/看好左右,再横过马路。
稲田をわたる風。/掠过稻田的风。
つばめが春とともに渡って来た。/一到春天,燕子就飞来了。
(3)渡世,过日子。(暮らしてゆく。) 実力がなければこの世界は渡れない。/没有实力就不能在这个世界上活下去。
どうかこうか世をわたる。/勉强度日。
子どもたちの手にわたる。/到孩子们的手中。
人手にわたる。/落入他人手中。
渡る世間に鬼はなし。/人世间总有好人。(世の中は無慈悲な人間ばかりではない。)
わたる
[わたる] [wataru][exp行きわたる。/普及。
鳴りわたる。/响彻。
明けわたる。/天大亮。
さえわたる。/清彻;响彻。
大空に響きわたる。/响彻云霄。
亘
[わたる] [wataru]【日本地名】
亘る
[わたる] [wataru]③【自动·一类】
(1)持续;连续。(ある期間中、中断せずに引き続く。) 連日にわたって。/连续过了几天。
…の長きにわたる。/持续…长的时间。
詳細にわたる説明。/详细说明。
あらゆる分野にわたる。/涉猎各个方面。