词义解释
儲ける
[もうける] [moukeru]③【他动・二类】
(1)赚钱,发财,得利。(利益を得る。) 戦争でもうける。/发战争财。
頭でもうける。/动脑筋赚钱。
骨折ってもうけた金。/辛勤劳动赚的钱。
1割もうける。/净赚一成。
これはもうけたぞ。/这可赚了。
いちばんもうけたのはあいつだ。/最占便宜的是他。
一男二女をもうける。/生一男二女。
設ける
[もうける] [moukeru]③【他动·二类】
(1)预备,准备。(前もって準備する。) 機会をもうける。/准备机会。
いずれ一席設けます。/早晚要办一桌酒席。
一席設けて客をもてなす。/准备酒筵招待客人。
新しく支店をもうける。/新设一个分店。
講座をもうける。/开讲座。
条件をもうける。/创造条件。
規則をもうける。/制定规章。
もうける
[もうける] [moukeru]③写作(設ける)
【他动·二类】
宴席をもうけてあつくもてなす。/设宴款待。
(2)建立某种机构或规章,设立,设置,制定(ある機関?規則などを作る)。 事務所をもうける。/设立办事处。
規則をもうける。/制定规章。
【他动·二类】
(1)在金钱上获利,赚钱,盈利(金銭上の利益を得る)。
金をもうける。/赚钱。
千円もうける。/赚得一千日元。
休日がふえてもうける。/增加了假日得了好处。
(3)结婚有了孩子(結婚して、子どもを得る)。一男一女をもうける。/有了一男一女。
もうける
[もうける] [moukeru]冲服;还有;具有;赋有;有;有素;具备;有着;少不了;做;使;作出;总计;制造;造成;构成;安排;让;造句;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;打;作;造出;做出;造作;雄;赢得;赚;挣;博得;赚得;获得;已经;进行;吃;取得;让...作