请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

もうける中文是什么意思

词义解释

儲ける

[もうける] [moukeru]

【他动・二类】

(1)赚钱,发财,得利。(利益を得る。)

  戦争でもうける。/发战争财。
  頭でもうける。/动脑筋赚钱。
  骨折ってもうけた金。/辛勤劳动赚的钱。
  1割もうける。/净赚一成。

(2)占便宜,赚便宜,捡便宜。(得をする。)

  これはもうけたぞ。/这可赚了。
  いちばんもうけたのはあいつだ。/最占便宜的是他。

(3)生,得。(子を得る。)

  一男二女をもうける。/生一男二女。



設ける

[もうける] [moukeru]

【他动·二类】

(1)预备,准备。(前もって準備する。)

  機会をもうける。/准备机会。
  いずれ一席設けます。/早晚要办一桌酒席。
  一席設けて客をもてなす。/准备酒筵招待客人。

(2)设置,设立;制定。(そなえてこしらえる。設置する。)

  新しく支店をもうける。/新设一个分店。
  講座をもうける。/开讲座。
  条件をもうける。/创造条件。
  規則をもうける。/制定规章。

もうける

[もうける] [moukeru]

写作(設ける)
【他动·二类】

(1)为做某事而作各种准备,设,准备(あることをするために、いろいろと用意する)。

  宴席をもうけてあつくもてなす。/设宴款待。

(2)建立某种机构或规章,设立,设置,制定(ある機関?規則などを作る)。

  事務所をもうける。/设立办事处。
  規則をもうける。/制定规章。

写作(儲ける)
【他动·二类】
(1)在金钱上获利,赚钱,盈利(金銭上の利益を得る)。

  金をもうける。/赚钱。
  千円もうける。/赚得一千日元。

(2)得便宜,得好处(得をする)。

  休日がふえてもうける。/增加了假日得了好处。

(3)结婚有了孩子(結婚して、子どもを得る)。

  一男一女をもうける。/有了一男一女。

もうける

[もうける] [moukeru]

冲服;还有;具有;赋有;有;有素;具备;有着;少不了;做;使;作出;总计;制造;造成;构成;安排;让;造句;土造;出;酿;抄造;制作;制;把;打;作;造出;做出;造作;雄;赢得;赚;挣;博得;赚得;获得;已经;进行;吃;取得;让...作