词义解释
向こう
[むこう] [mukou]②◎【名】
(1)前面,正面,对面(前方);正对面。(真向かい。) むこうから美女がやって来たぞ!/对面来了个美人!
むこうに見える海が東京湾です。/前面看到的海就是东京湾。
むこう正面。/舞台正面; 相扑场的背面(南面)。
むこうの岸。/对岸。
川のむこうに村がある。/在河的那边有一个村子。
学校は駅のむこうにある。/学校在火车站的那边。
はるかむこうの国。/遥远的国。
むこうに着いたらすぐに連絡してください。/到了那儿请马上联系。
むこうの考えも聞いてみよう。/也要听听对方的想法。
むこうが悪いのです。/是对方的不是。
むこうがそういう気なら,こっちにも考えがある。/对方要是那样想,我倒也有考虑。
むこうにまわす。/以……为对手。
むこう1か月休みをください。/从现在起请让我休息一个月。
無効
[むこう] [mukou]◎【名・形动】
(1)无效,无效果,失效。(効力・効果のないこと。) 途中下車前途むこう。/中途下车,此票作废。
むこうになる。/成为无效;失效。
むこうにする。/宣告无效;作废。
期限が切れてむこうになる。/过期失效。
契約をむこうとする。/把合同作废;废除合同。
その投票用紙はむこうとする。/那张选票作废。
むこう審理。/无效审判。
むこう投票。/废票。
向日
[むこう] [mukou]【日本地名】
京都府南部,京都盆地西部的市。住宅区化,工业区化发展迅速。(京都府南部、京都盆地西部の市。丘陵地では竹の子を産する。近年、住宅地化?工業地化が進む。)