词义解释
間も無く
[まもなく] [mamonaku]①【副】
不久,一会,不大工夫。(時間がさしてたたないさま。ほどなく。じきに。)君が帰ってまもなく彼が来た。/你回来了,不一会儿他也回来了。
間もなく
[まもなく] [mamonaku]②【副】
没过多少时间的样子。不久。不多时。不大工夫。不一会儿。一会儿。(あまり時間がたっていないようす。) 間も無く開演いたしますので席にお着きください/马上就要开演了,请入座。
社長は間も無くまいりますのでもう少々お待ちください/总经理马上来,请稍等。
もう間も無く京都だね/一会儿就要到京都了。
当機は間も無く離陸いたします/本机马上就要起飞了。
時刻は間も無く9時になります/马上就要到九点了。
彼が退社したのはそれから間も無くのことだっだ/那之后不久,他就辞职了。
ここに越して来て間も無く5年になる/搬到这儿马上就快五年了。
正月はもう間も無くだ/马上就到春节了。
ブザーが鳴って間も無く映画が始まった/铃响后不久,电影就开演了。
まもなく
[まもなく] [mamonaku]俄顷;立刻;不耐烦的;不久;即刻;唐突地;现在;目前