词义解释
真っ直ぐ
[まっすぐ] [massugu]③【名・形动・副】
(1)直,笔直。〔少しも曲がっていない。〕 まっすぐな道。/笔直的路。
まっすぐに座る。/端坐;坐得笔直。
まっすぐに見る。/直向前看。
腕をまっすぐに伸ばす。/伸直手臂。
この通りをまっすぐにおいでなさい。/请顺着这条大街一直往前走。
まっすぐに帰りますか。/您直接回去吗?
(3)正直,耿直,坦率,直率。〔正直。〕 まっすぐな人。/正直的人。
まっすぐに白状する。/老实供认;坦白交代。
彼は心がまっすぐだ。/他心地耿直。
まっすぐに言う。/坦率地说。
まっすぐにものを言う人。/直言不讳的人。
まっすぐ
[まっすぐ] [massugu]③【名?副?形动】
(1)笔直,平直,直线的,一点儿也不弯曲的。(直線的で少しも曲がっていないこと。) まっすぐな線。/笔直的线。
真っ直ぐな道。/笔直的路。
真っ直ぐに座る。/端坐,坐得笔直。
真っ直ぐに見る。/直向前看。
まっすぐに家に帰る。/直接回家。
(3)坦率,正直,耿直,直率。不虚假,不欺骗。(正直で偽ったりごまかしたりしないこと。) まっすぐな気性。/坦率的性情。
真っ直ぐに白状する。/老实供认,坦白交代。
真直ぐ
[まっすぐ] [massugu]同:まっすぐ
まっすぐ
[まっすぐ] [massugu]导演;编导;直接;直打直;领工;切身;指导;主事;董;导;主理;掌舵;竖立着;垂直的;正直的;端详;正直;端正;直立的;诚实的;合乎正道的;直的;坦率的;直;坦白地;连续的;直线;直接地;立即;不断地;板正;周正;任人唯贤;硬正;水火无交;端;正大;正派;方正;刚正;刚直;介;亢直;水米无交;圭臬;润格;官话