词义解释
叉
[また] [mata]②【名】
叉子;分岔。(一つのもとから二つ以上に分かれているもの。) 道のまた。/岔路口。
川のまた。/河岔。
三つまた。/三通。
又
[また] [mata]②【名】
另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。) またの名/别名;别称。
またの年/翌年;来年。
またの日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
またにしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
ではまた/回头见!
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)
さっき食べたばかりなのにまた食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
また優勝した/又当冠军了。
またおいでください/欢迎再来。
彼はまたもとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
一度読んだ本をまた読み返す/重看已经看过一遍的书。
また痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,また食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
きょうもまた雨か/今天还是个雨天。
わたしもまたそんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。
股
[また] [mata]【名】
胯,胯下;[ズボンの]裤裆. 大またに歩く/迈大步走.
人のまたをくぐる/钻过他人胯下.
世界をまたにかけ活躍する/活跃于世界各地.
又
[また] [mata]②【名】
另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。) またの名/别名;别称。
またの年/翌年;来年。
またの日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
またにしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
ではまた/回头见!
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)
さっき食べたばかりなのにまた食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
また優勝した/又当冠军了。
またおいでください/欢迎再来。
彼はまたもとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
一度読んだ本をまた読み返す/重看已经看过一遍的书。
また痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
ひとつ食べると,また食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。
きょうもまた雨か/今天还是个雨天。
わたしもまたそんなことはしたくない/我也不想干那种事了。
大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。