请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

また中文是什么意思

词义解释

[また] [mata]

【名】

叉子;分岔。(一つのもとから二つ以上に分かれているもの。)

  道のまた。/岔路口。
  川のまた。/河岔。
  三つまた。/三通。



[また] [mata]

【名】

另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。)

  またの名/别名;别称。
  またの年/翌年;来年。
  またの日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
  またにしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
  ではまた/回头见!

【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)

  さっき食べたばかりなのにまた食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
  また優勝した/又当冠军了。
  またおいでください/欢迎再来。
  彼はまたもとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
  一度読んだ本をまた読み返す/重看已经看过一遍的书。
  また痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
  ひとつ食べると,また食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。

(2)也,亦『书』。(同様で。やはり。)

  きょうもまた雨か/今天还是个雨天。
  わたしもまたそんなことはしたくない/我也不想干那种事了。

(3)同时;也。

  大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。

[また] [mata]

【名】

胯,胯下;[ズボンの]裤裆.

  またに歩く/迈大步走.
  人のまたをくぐる/钻过他人胯下.

股に掛ける 漫游……;走遍…….

  世界をまたにかけ活躍する/活跃于世界各地.

[また] [mata]

【名】

另,别,他。(同じような状況が少し間を置いて繰り返されることを表す。)

  またの名/别名;别称。
  またの年/翌年;来年。
  またの日/次日『书』;翌日『书』;改天;以后;他日『书』;日后『书』。
  またにしましょう/改天再说〔去,来,做〕吧;下次再说吧。
  ではまた/回头见!

【副】
(1)又,再,还。(もう一度。再び。)

  さっき食べたばかりなのにまた食べるのか/刚刚吃过的,还想吃呀?
  また優勝した/又当冠军了。
  またおいでください/欢迎再来。
  彼はまたもとのように丈夫になった/他又像原来那样健壮了。
  一度読んだ本をまた読み返す/重看已经看过一遍的书。
  また痛むようでしたらこの薬を飲んでください/若是再疼的话,请吃这个药。
  ひとつ食べると,また食べたくなる/吃了一个,就还想再吃。

(2)也,亦『书』。(同様で。やはり。)

  きょうもまた雨か/今天还是个雨天。
  わたしもまたそんなことはしたくない/我也不想干那种事了。

(3)同时;也。

  大学教授でもあり、また作家でもある。/既是大学教授,又是作家。