请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

まくる中文是什么意思

词义解释

捲る

[まくる] [makuru]

【他五】

(1)卷,挽,卷起。掖起。撩起。(端をまいて上げる。また、はぐ。)

  そでをまくる。/卷袖子。
  ズボンをひざのところまでまくる。/把裤脚挽到膝盖上。
  腕をまくって忙しそうに働く。/挽起袖子忙忙活活地干活。
  すそをまくって川を渡る。/掖起下摆渡河。

(2)揭下,剥掉。掀,翻。(紙などを裏返す。めくる。)

  テントをまくる。/揭下帐篷。
  早く起きないとふとんをまくりますよ。/你不快起床,就揭你的被子!

(3)(接动词连用型下)拼命地,激烈地。豁出命地去做…((動詞の連用形に付いて)むやみに…する。…しつづける。)

  風が吹きまくる。/大风猛刮。
  写真を撮りまくる。/一个劲儿地照(相)。
  ひとりでしゃべりまくる。/一个人喋喋不休地说个没完。
  犬に追いかけられて夢中で逃げまくった。/在梦中被狗追得拼命地跑。



捲くる

[まくる] [makuru]

【他五】

卷;挽;卷起;揭下;剥掉;追散;赶开

まくる

[まくる] [makuru]

【N1语法】
<接续>
动词连用形+まくる。
<意味>
一味的,反复的。

  おいしくて食べまくっている。/因为好吃,所以一个劲儿地吃。
  二人はしゃべりまくって話が弾んでいる。/两个人一个劲儿地聊,谈得很投机。

まくる

[まくる] [makuru]

抿;食品;缝摺;船尾突出部下方;打摺;卷起;挤进