词义解释
保礁
[ほしょう] [hosyou]〈地〉堤礁.
保証
[ほしょう] [hosyou]◎【名·他动】
(1)保证,担保,打保票,打包票。(まちがいなく大丈夫だとうけあうこと。) 連帯ほしょう人。/连环保人。
事実かどうかほしょうできない。/是否属实不能保证。
彼女の人柄については,責任者の私がほしょうする。/有关她的人品,作为负责人的我,可以担保。
必ず成功することを私がほしょうする。/我保证一定搞成功。
ほしょう金を納める。/交保证金(押金)。
5年間ほしょう付きの電気冷蔵庫。/保修五年的电冰箱。
支払いほしょう付き小切手。/保付支票。
ほしょう人/保证人、担保人、保人
彼のほしょう人になる。/为他做保;做他的保人。
ほしょう責任/担保责任
ほしょう書/保证书; 保(修)单
保障
[ほしょう] [hosyou]◎【名・他动・三类】
保障。(障害のないように保つこと。) 安全ほしょう。/安全保障。
集団ほしょう。/集体保障。
社会ほしょう。/社会保障。
生活のほしょうを与える。/给予生活的保障。
歩哨
[ほしょう] [hosyou]◎【名】
步哨,哨兵。(軍隊で、警戒・監視の任に当たること。また、その兵。) ほしょうに立つ。/放哨;站岗。
ほしょうを置く。/布置岗哨。
補償
[ほしょう] [hosyou]◎【名・他动・三类】
(1)赔偿。(損害や出費を金銭などで補い償うこと。) 倍額ほしょう。/加倍赔偿。
過剰ほしょう。/过度补偿。
損害をほしょうする。/赔偿损失。
ほしょう金。/赔款;补偿额。
ほしょう
[ほしょう] [hosyou](正当)理由;根据;保证;证明;许可证;授权;煤层底粘土;补偿;校正;补强;消色;保证(险);安全;企业;事业;设计;标记(表示某段信息开始或终了的符号);承认