词义解释
偏
[へん] [hen]◎【名】
汉字的偏旁(左边)。(漢字の構成部分の名称。「他」の「」、「村」の「木」など、字の左側につくもの。) のぎへん。/禾木旁。
木へん。/木字旁。
漢字をへんで引く。/按部首偏旁查看汉字。
つくりはよいがへんがちがっている。/(汉字的)右边写对了,而左边的偏旁写错了。
変
[へん] [hen]①【名·形動】
(1)事变,意外。(異常な出来事。政変や動乱などの出来事。) 桜田門外のへん。/樱田门外事变。
へんを聞いて駆けつける。/闻变即驱, 听到意外马上赶去。
この話はちょっとへんだよ。/这话有点怪。
頭がへんだ。/脑筋不正常。
その議論はどうもへんだ。/那种议论有点古怪。
彼の態度はへんだ。/他的态度古怪。
へんな人物がうろついている。/一个形迹可疑的人徘徊转悠着。
あの男はへんに気どっている。/那个人莫名其妙地装腔作势。
過労のために気がへんになった。/因为过度疲劳,头脑有些不正常了。
へんなにおいがする。/有股怪味儿。
へんな考えはおこすなよ。/你可不要出歪念头。
へん記号。/降音符号。
編
[へん] [hen]①【名】
(1)篇;本;(論文など。) 1へんの書を著す。/著一本书。
詩を10へん朗読する。/朗诵十首诗。
随想2へん。/两篇随笔。
S博士のへん。/S博士编著。
文学研究会へん。/文学研究会编。
本書はA氏のへんにかかる。/本书是A先生编著的。
上へん。/上卷。
第1へん。/第一册。
原論編・各論へん。/总论篇、各论篇。
辺
[へん] [hen]①【名】
(1)一带。(あたり。) 東京へんでは。/在东京附近。
むかしこのへんはたんぼであった。/从前这一带是水田。
あのへんの交通の便はよいか。/那一带交通方便吗?
このへんには店ひとつない。/这一带一家商店都没有。
このへんはどうも不案内です。/这附近我很不熟悉。
彼はどこかこのへんに住んでいる。/他住在这附近(某个地方)。
このへんは閑静だ。/这一带很幽静。
まずそのへんだろう。/大体上就那样吧!
このへんで切り上げてはどうだ。/到此为止怎样?
きょうはこのへんまでにしておきましょう。/今天就谈到这儿吧。
へん境。/边境。
(4)数学上的边。(多角形を作っている線分。) 三角形の2へんの和。/三角形的两边之和。
直角をはさむふたつのへん。/夹直角的两个边。
遍
[へん] [hen]①【名】
遍,次,回。(度数を数える語。)一へんお会いしたかったのです。/一直很想见一面。
篇
[へん] [hen]①【名?接尾】
(1)编。大于章和节。(書物や文章などを内容からいくつかに分けたときに設けられる区分。章?節などより大きい区分。)三へんに分かれた小説。/分为3编的小说。
(2)篇。计算诗歌,文章的量词。(詩歌?文章,また書物などを数えるのに用いる。)一へんの詩。/一篇诗歌。
(3)编。表示书籍所分不分的分数或顺序。(書物を内容からいくつかに部分けしたとき,その部分の数,あるいは順序を示すのに用いる。)第三へん。/第3篇。
同:編へん
[へん] [hen]刀刃;边;边缘;侧(面);端;舷侧纵桁
へん
[へん] [hen]刀刃;边;边缘;侧(面);端;舷侧纵桁