请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ふよう中文是什么意思

词义解释

不溶

[ふよう] [fuyou]

【名】

〈化〉不溶性,不溶解。(液体に溶けないこと。)


不用

[ふよう] [fuyou]

【名】【形動】

(1)不用。不使用。(使わないこと。必要がないこと。また、そのさま。不要。)

  ふようになった服。/不穿的衣服。

(2)无用。徒劳。白费。(役に立たないこと。また、そのさま。無用。)

  素人にはふような道具。/对非专业人士无用的道具。
  ふようの用。/无用时却有大用。

不要

[ふよう] [fuyou]

【名・形动】

不要,不需要;无用;没有必要。(いらないこと。必要でないこと。また、そのさま。不用。)

  ふような(の)出費を減らす。/削减不必要的支出费用。
  日常生活にはふような品。/日常生活中不需要的用品。

同:不用
反:必要

扶養

[ふよう] [fuyou]

【名・他动】

扶养。(世話をして養うこと。)

  ふよう家族。/扶养家属。

浮揚

[ふよう] [fuyou]

【名・自他动·三类】
漂浮,浮起。(浮かびあがること。また、浮かびあがらせること。)

  景気ふようする。/景气回升。

芙蓉

[ふよう] [fuyou]

〈植〉
(1)莲.
(2)芙蓉花.莲,芙蓉花

不用 不要

[ふよう] [fuyou]

(1)[使わない]不用;[役立たない]不起作用,无用.

  不用?不要の品/无用的东西.
  不用?不要の人物/无用的人.
  不用?不要施設/不用的设备.

(2)〔いらない〕不需要;没用.

  それはもう不用?不要です/那个已经没用了.
  お代は不用?不要です/不需要付钱.
  不用?不要不急/不急需.

浮揚

[ふよう] [fuyou]◎①

【名】【自他动·三类】

漂浮,浮起。(浮かびあがること。また、浮かびあがらせること。)

  景気ふようする。/景气回升。