词义解释
引っ掛かる
[ひっかかる] [hikkakaru]④【自动・一类】
(1)挂上,剐上,挂住,卡住。被检查出来。(そこにあるものや待ちかまえていたものによって進行が妨げられる。) とんぼがくもの巣にひっかかる。/蜻蜓挂在蜘蛛网上了。
上着がくぎにひっかかった。上衣剐到钉子上了。
このペンはひっかかってだめだ。/这支钢笔划纸不好使。
彼の話は妙にひっかかる。/他的话总让人耿耿于怀,不能坦然。
凧が電線にひっかかる。/风筝挂在电线上。
網にひっかかる。/挂到网上。
検問にひっかかる。/受到盘问。
この品物は税関でひっかかった。/这件东西在海关被扣下了。
警察の検問にひっかかった。/受到了警察的盘问。
この本のここの箇所が検閲にひっかかった。/这本书的这个地方没通过审查。
収賄事件にひっかかる。/与受贿事件有牵连。
(3)受骗,上当。(騙される。) まんまとひっかかった/被巧妙地骗了一遭.
計略にひっかかる。/中计。
彼の悪だくみにひっかかる。/中了他的圈套。
悪い女にひっかかる。/受坏女人骗。
この話はやはりひっかかる。/这件事仍然挂在心上。
(5)泼,溅。(液体などを浴びせられる。)ズボンに泥水がひっかかる。/泥水溅在裤子上。
ひっかかる
[ひっかかる] [hikkakaru]④【自动·一类】
(1)挂住,卡住,中途受阻。因受到在那里的东西或等候在那里的人的阻碍而进行不下去。(そこにあるものや待ち構えていたものによって進行が妨げられる。)たこが電線にひっかかる。/风筝挂在电线上。
(2)连累。与麻烦的事或人有牵连。(やっかいな事柄や人物とかかわりあいをもつ。)悪い男にひっかかる。/受坏男人的连累。
(3)受骗,上当。(だまされる。)詐欺にひっかかる。/被诈骗。
(4)挂心,疙瘩,芥蒂。心里有不痛快的事。(気持ちにすっきりしないものが残る。)この話はやはりひっかかる。/这事仍然挂在心上。
(5)泼,溅。被迸溅上液体等。(液体などを浴びせられる。)ズボンに泥水がひっかかる。/泥水溅在裤子上。
引っかかる
[ひっかかる] [hikkakaru]④【自动·一类】
(1)挂上,剐上;挂住,卡住(突き出ている物,張り出している物にかかってそこに止まる)。 網に引っ掛かる/挂到网上。
とんぼがくもの巣に引っ掛かる/蜻蜓挂在蜘蛛网上了。
上着がくぎにひっかかった/上衣剐到钉子上了。
このペンはひっかかってだめだ/这支钢笔划纸不好使。
彼の話は妙に引っ掛かる/他的话总让人耿耿于怀,不能坦然。
収賄事件に引っ掛かる/与受贿事件有牵连。
(3)受骗,上当(だまされて仕組まれたとおりに動かされる。計略にはまる)。 まんまとひっかかった/被巧妙地骗了一遭。
計略に引っ掛かる/中计。
彼の悪だくみに引っ掛かる/中了他的圈套。
悪い女に引っ掛かる/受坏女人骗。
この品物は税関でひっかかった/这件东西在海关被扣下了。
警察の検問にひっかかった/受到了警察的盘问。
この本のここの箇所が検閲にひっかかった/这本书的这个地方没通过审查。
ひっかかる
[ひっかかる] [hikkakaru]捕;接着;捕捉;渔猎;染;捉住;捞;捞取;抓获;捕食;爬搔;划拉;抢脸;划;搔;抓挠;抓挠儿;刺疼的;陷阱;捕捉之物;了解;感染;赶上;听清楚;搔痒;抓;抹掉;抓痕;抓的声音;乱写;猛拉;系住;急止;迅速拉上;宿夜;挂单;留宿;宿;寄居;寄宿;挂;临时住宿;安顿;小屋;门房;支部;供...以临时住宿