词义解释
外れる
[はずれる] [hazureru]◎【自动·二类】
(1)脱落,掉下;离开。(離れる。) 入れ歯がはずれる。/假牙脱落。
ねじがはずれる。/螺丝脱落。
ボタンがひとつ外れている。/开着一个扣。
あごがはずれる。/下巴掉环儿〔脱臼〕了。
この戸はよくはずれる。/这个门老掉。
話の本筋から外れている。/离题了;离开题目。
銃弾は急所を外れた。/子弹没打中要害。
予想がはずれる。/出乎预料。
当てが外れた。/落了空。
買った宝くじはみな外れた。/买的彩票一个也没中。
天気予報ははずれることもある。/天气预报有时也不准。
試験の山が外れて,真っ青になった。/没压中考题,(失望得)脸色发白。
規則にはずれる。/违反规则。
道に外れたことをした。/做的事不合常理。
並外れた腕力。/腕力超群。
(5)落选,不能加入组织。選考にはずれる。。/落选。
はずれる
[はずれる] [hazureru]过错;躲避;失败;错过;思念;未注意到;未击中;惦念;未遇到;漏掉;小姐;怀念;分离;分歧;两歧;爽失;发散;打失;思恋;记挂;密斯;思旧;思慕;渴想;挂牵;挂;挂念;思;挂心;漏;误餐;挂恋;挂记;想念;想;怀;挂怀;渴念;缺课;暮云春树;不遑;眷怀;悬念;脱靶;恋群;脱漏
はずれる
[はずれる] [hazureru]过错;躲避;失败;错过;思念;未注意到;未击中;惦念;未遇到;漏掉;小姐;怀念;分离;分歧;两歧;爽失;发散;打失;思恋;记挂;密斯;思旧;思慕;渴想;挂牵;挂;挂念;思;挂心;漏;误餐;挂恋;挂记;想念;想;怀;挂怀;渴念;缺课;暮云春树;不遑;眷怀;悬念;脱靶;恋群;脱漏