词义解释
似る
[にる] [niru]◎【自动・二类】
像,似。(互いに同じ様に見える。) 娘は母親によく似ている。/女儿很象妈妈。
わたしも似た話を聞いたことがある。/我也曾听到过类似的话。
わたしは父よりも母のほうによけい似ている。/我与其说象父亲,不如说更象母亲。
彼は両親のどちらにも似ていない。/他跟父母全不相象。
彼らは性格がよく似ている。/他们性格很相似。
いつもに似ず少食だね。/你不象往常一样,吃得这么少。
(1)似て非なるもの。/似是而非。
(2)似ても似つかぬ。/毫不相似。
(3)似れば似るもの。/十分酷似。
煮る
[にる] [niru]◎【他动・二类】
煮;炖;熬;煨;焖。(食品などに水を加え、火にかけて熱をとおす。野菜・乾物類を、汁を多くして軟らかく味がしみるように煮る。ふくめ煮する。) 煮た魚。/炖的鱼。
だいこんをにる。/煮萝卜。
おかゆをにる。/熬粥。
よくにる。/充分煮。
ぐたぐたにる。/咕嘟咕嘟地煮。
肉はよく煮たほうがやわらかい。/肉是越炖越烂。
自分のものは煮て食おうと焼いて食おうとかってだ。/自己的东西爱怎么办就怎么办。
煮ても焼いても食えない。/蒸不熟,煮不烂;非常狡猾;很难对付。
彼は煮ても焼いても食えないやつだ。/他是个很难对付的家伙;他是个软硬不吃的家伙;他是个属泥鳅的。
ニル
[ニル] [niru]零(点);无
ニル
[ニル] [niru]零(点);无