词义解释
泣く
[なく] [naku]◎【自动·一类】
(1)哭,啼哭,哭泣(人が,悲しみ・苦しみなどのために声を出し,涙を流す。また,喜びなどで涙を流す場合にもいう)。 声を出してなく/放声大哭。
うれし泣きになく/高兴得哭起来。
すすりなく/抽抽搭搭地哭。
なくのをこらえる/忍着眼泪。
そのせりふに打たれてみんなは泣いた/为道白所感动,全场落泪。
たった1球の失投になく/只是一球投错懊悔莫及。
わが社の看板がなく/损伤了我们公司的门面。
あの件には泣いたよ/那件事真叫人头痛死了。
1円を笑うものは1円になく/一文钱憋倒英雄汉。
もう千円泣いてくださいよ/请再让一千日元吧。
500円泣きましょう/忍痛给你减五百日元吧。
鳴く
[なく] [naku]◎【自动·一类】
啼,鸣叫。(鳥?獣?虫などが声を出す。) うぐいすがなく。/黄莺啼。
猫がうるさくなく。/猫不停地叫。
(1)鳴くせみよりも鳴かぬほたるが身(み)をこがす。/不说出口的人比说出口的人反而有真情实意。
(2)鳴く猫(ねこ)はねずみを捕(と)らぬ。/好叫的猫不拿耗子;好说的人反而做的少。
なく
[なく] [naku]滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉;落果;蜡泪;消退;油星;蜡珠;降温;拉吹;落差;水珠;沥;云滴;滴溜;退烧;失手;跌落;跌水;鸣叫;啼泣;零涕;哭哭啼啼;哭泣;哭;啼哭;叫嚣;合口呼;空喊;号哭;嚎啕;啼;号叫;哭天抹泪;痛哭;嘶喊;嘶叫;叫声;哭声;大叫
啼く
[なく] [naku]鸣、啼、叫
ナク
[ナク] [naku]【英】NaK
〈冶金〉钠钾共晶合金(钠22%,钾78%,用作核反应堆的冷却剂)。なく
[なく] [naku]滴;微量;落下;放下;掉下;回跌;拉倒;落价;点子;减退;降低;降;掉;落果;蜡泪;消退;油星;蜡珠;降温;拉吹;落差;水珠;沥;云滴;滴溜;退烧;失手;跌落;跌水;鸣叫;啼泣;零涕;哭哭啼啼;哭泣;哭;啼哭;叫嚣;合口呼;空喊;号哭;嚎啕;啼;号叫;哭天抹泪;痛哭;嘶喊;嘶叫;叫声;哭声;大叫