请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

てあて中文是什么意思

词义解释

手当

[てあて] [teate]

【名】

(1)补助,津贴。劳动等的报酬。(労働などに対する報酬。)

  月々のてあて/每月的津贴。
  彼は月3万円のてあてを受けている。/他每月领三万日元的津贴。

(2)津贴基本工资以外支付的薪水,如家属津贴、通勤津贴等。〔基本給の外に支給する賃金。家族手当・通勤手当など。〕

  夜勤てあて/夜班津贴。
  住宅てあて/房租补贴。
  出産てあて/产妇补助。
  海外勤務てあて/海外工作补贴。
  仕事の能率のよい者にはてあてを出す。/对工作效率好的人给津贴。
  遺族には十分てあてがしてあるから生活には困らないはずだ。/遗族有足够的赡养费,生活是没问题的。

【名・他変サ】
(1)预备,准备。〔用意。準備。〕

  資金のてあて(て)。/准备资金。

(2)治疗。对外伤或疾病进行处理。〔けがや病気の処置。〕

  応急てあて(て)/应急处理。
  負傷者は医師のてあて(て)を受けた。/负伤者受到医师的治疗。
  てあて(て)がよければ助かるかもしれない。/如果治得好可能救过来。
  うまいてあて(て)もない。/不好对付。



手当て

[てあて] [teate]

【名·他动·三类】


(1)准备;预备(ある物事を予測して用意しておくこと。準備)。

  資金のてあてがつく。/准备好资金。

(2)(对伤病的)处置,救治( 病気やけがの処置を施すこと。また、その処置)。

  病院でてあてを受ける。/在医院接受治疗。
  傷口をてあてする。/对伤口进行处理。

(3)报酬;工资(労働の報酬として支払われる金銭)。

  看護人の一か月のてあて。/看护人一个月的工资。

(4)(基本工资之外的报酬)补贴,津贴(基本の賃金のほかに諸費用として支払われる金銭)。