词义解释
詰める
[つめる] [tsumeru]②【他下一】
(1)填满,填塞。(ふさぐ。)箱につめる。/把箱子塞满。
(2)塞进,装入。(すきまなく詰め込む。) 荷物をかばんにつめる。/把东西装到皮包里。
パイプにタバコをつめる。/把烟装到烟斗里。
弁当をつめる。/装饭盒。
この掛けぶとんには羽毛が詰めてある。/这个被子里絮着羽毛。
行間をつめる。/挤紧行间。
本を詰めてならべる。/把书靠紧摆放。
列と列との間をつめる。/把队列间隔靠紧。
もっと字を詰めて書きなさい。/字要再紧凑些写。
奥へお詰め願います。/请往里边靠紧。
話し合いをつめる。/协商达成协议。
議論をつめる。/统一议论。
指をつめる。/割指盟誓。
内容をつめる。/讨论内容。
行間をつめる。/缩小行距。
(6)(热心地)继续做。持续做。(ある物事を集中して行う。)根をつめる。/追根究底。
(7)节俭,节省。(切りつめる。)暮らしをつめる。/节俭度日。
(8)深究。打破砂锅问到底。(細かい点まで話を決める。)考えをつめる。/深入思考。
(9)(将棋)将军,将死。(将棋で、敵の王将の逃げ場がないようにする。)王将をつめる。/将死王将。
【自下一】守候。(控える。)待命,值班,值勤。(待機する。出勤する。)
病人のそばに一晩中詰めていた。/在病人身旁守了一整夜。
消防署には昼も夜も消防士が詰めている。/消防队那里消防员日夜待命。
役所に詰めている。/在机关值勤。
(1) 继续,连续,不断。(連続する。)
通いつめる。/反复往返。
(2) 彻底。(相手に厳し迫る。)問いつめる。/问到底,逼问到底。