词义解释
追窮
[ついきゅう] [tsuikyuu]追求,追究,搞清,弄清
追究
[ついきゅう] [tsuikyuu]◎【名・他・三类】
追究。穷追。追求。(学問などを尋ね極めること。追窮。)真理をついきゅうする。/追求真理。
追求
[ついきゅう] [tsuikyuu]◎【名・他动・三类】
追求。(どこまでも後を追いかけも止めること。)幸福をついきゅうする。/追求幸福。
【比较】「追求」と「寻求」のとる客語:「追求」は「利润」「享受」「技巧」など。「寻求」は「途径」「办法」「方法」「友谊」など。ほかに「真理」「知识」「光明」などはどちらの客語にもなる。
追給
[ついきゅう] [tsuikyuu]◎【名】【他动・三类】
(1)随后补发,补发的工资。(給与などをあとから追加して支給すること。また、その給与。)(2)补给,后给。(不足分をあとから支払うこと。)
追及
[ついきゅう] [tsuikyuu]◎【名·サ変他】
(1)追赶;追上,赶上。(あとから追いかけること。)(2)追究;追问。(責任、欠点からどこまでも問いただすこと。)
責任をついきゅうする/追究责任。
汚職事件をついきゅうする/追查贪污案件。