请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

ためる中文是什么意思

词义解释

溜める

[ためる] [tameru]

【他动・二类】

(1)积,蓄,储,存;集,积攒。(お金や水などをむだに使わないで、そこにとどめておく。)

  水をためる。/蓄水。
  切手をためる。/收集邮票。
  こつこつと金をためて家を買う。/日积月累地攒钱买房。
  目になみだをためる。/眼眶里噙着眼泪。

(2)停滞。(必要な処理を怠り、何かを未処置のまま残す。)

  勘定をためる。/欠下很多帐。
  だいぶ仕事をためてしまった。/积压了很多工作。



矯める

[ためる] [tameru]

【他动·二类】

(1)为整形把东西矫直,弄直。(曲がっているものを伸ばしたり、まっすぐなものを曲げたりして、形を整える。また、曲げて、ある形をつくる。)

  曲がった脊柱をためる。/把弯了的脊椎弄直。

(2)弄弯。(事実を故意に曲げる。いつわる。)

  弓をためる。/弯弓。

(3)矫正。(悪い性質・習慣や癖などを改めなおす。矯正する。また、手を加えて型にはめようとする。)

  悪癖をためる。/矫正坏毛病。

(4)用一只眼瞄准,细看。(片目を閉じてねらう。ねらいをつける。また、じっと見る。)

  良く矯めて矢を射る。/好好瞄准了射箭。

ためる

[ためる] [tameru]

【他动·二类】

(1)攒。积攒。积蓄。(お金や水などをむだに使わないで、そこにとどめておく。)

  金をためる。/攒钱。
  非常用に水をためておく。/存水以备不时之需。

(2)积压。积欠。(必要な処理を怠り、何かを未処置のまま残す。)

  宿題をためる。/积压家庭作业。

同:溜める、貯める

貯める

[ためる] [tameru]

【他动·二类】

积累,储蓄。(金銭、品物、体力などを後の用のために貯めておく。)

  金をためる。/存钱。
  食糧をためる。/储存粮食。

ためる

[ためる] [tameru]

滚存;蕴;聚积;委积;汪;养精蓄锐;攒;敛财;累积;聚沙成塔;返碱;聚蓄;积久;居积;积;日积月累;积聚;堆积;积累