词义解释
征討
[せいとう] [seitou]◎【名】【他动・三类】
征讨。(兵を出して、背く者や逆らう者を討ち鎮めること。征伐。)反乱軍をせいとうする。/征讨叛军。
政党
[せいとう] [seitou]◎【名】
政党。(共通の原理・政策の実現のために、政権の獲得あるいはそれへの参与を企図する団体。)せいとう支持率。/政党支持率。
正当
[せいとう] [seitou]◎【名·形動】
正当;合乎道理,合理;合法;公正。正确。(正しい答え。また、正しく答えること。正解。) せいとうに評価する。/公正地评价。
せいとうな手段により。/用正当〔合法〕的手段。
せいとうな理由がある。/具有正当的理由。
正統
[せいとう] [seitou]◎【名】
正统。(正しい系統・血筋。創始者の教え・学説・思想などを正しく受け継いでいること。またはその時代、その社会で最も妥当とされる思想や立場。) せいとうの君主。/正统的皇帝。
せいとう劇。/正统戏。
正答
[せいとう] [seitou]正确的回答.【名・自サ】
正确的回答
精到
[せいとう] [seitou]周详,精细周到.
【形動】
精糖
[せいとう] [seitou]◎【名】
精制糖、上等白糖。也指其精制工序。(粗糖を精製した上質の砂糖。また、その精製工程。)製糖
[せいとう] [seitou]◎【名】【自动・三类】
制糖。(サトウキビ・サトウダイコンなどの絞り汁を煮つめ、結晶させて砂糖をつくること。)せいとう所。/糖厂。
製陶
[せいとう] [seitou]◎【名】
陶瓷制造。(陶磁器を作ること。)せいとう
[せいとう] [seitou]精制糖;白糖
青灯
[せいとう] [seitou]用青布或纸罩着的读书用的灯火
青い布や紙を張った読書用の灯火。
せいとう
[せいとう] [seitou]精制糖;白糖