词义解释
すべて
[すべて] [subete]①【名】【副】
(1)一切,全部,所有(ある物や、ある事の全部。いっさい)。 すべてを祖国に捧げる/把一切献给祖国。
すべてそろっている/样样俱全。
すべての人が賛成した/所有的人都同意了。
すべての点で勝っている/在各方面都胜过。
すべてにわたって注意深い/对各方面都很仔细。
(3)全部,一切,统统,整个(全然。まるっきり)。
すべてしかり/一切皆然;比比皆是。
問題はすべて解決した/问题统统〔全部〕解决了。
すべてわたしが悪いのです/一切都是我的不是。
すべてあの調子だから困る/统统是那个样子,叫人没办法。
すべての道はローマに通ず 条条大路通罗马;殊途同归。
凡て・総て・全て・都て
[すべて] [subete]①【名】
一切。全部。「ことごとく。みな。全部。」 これですべてを失った。/这样就失去了一切。
すべては神の意志のまま。/一切遵从神的旨意。
都。所有。一切。」一般的に。総じて。あらゆるものが一つの例外も無く、それに当てはまることを表す。」
すべてこのようにやれ。/都照这样干。
あとはすべて運しだいだ。/下面一切都凭运气了。
すべて
[すべて] [subete]浑然;一体;整整;全;整个;全个;浑;整体;合;全般;全豹;全部;整;全局;万事;所有一切;所有;精光;凡事;咸;一切;一满;均;全都;都;通统;周;一股拢总;一例;无遗;一塌刮子;一应;凡;统通;统统;悉;悉数;全体;皆;所有的;完全之体系;完整的;完全的