请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

しまう中文是什么意思

词义解释

仕舞う

[しまう] [shimau]

【他动・一类】

(1)终了,完了。做完,搞完,亦指结束。((仕事などを)し終える。終わりまですませる。また、仕事が終わる。)

  店をしまう。/闭店歇业。

(2)收拾起来 ,放起来。把东西收放到该放的地方。(使っていたもの、外に出ているものなどを納めるべき場所に納める。片付ける。また、適当な所に入れる。)

  おもちゃをしまう。/把玩具收拾起来。

【补助动】
完了,光了,尽了。(补助动词)表示该动作全部结束或该状态完成。往往表示某事的非志愿发生。(動詞の連用形に助詞「て(で)」を添えた形に付いて、その動作がすっかり終わる、その状態が完成することを表す。終わったことを強調したり、不本意である、困ったことになった、などの気持ちを添えたりすることもある。)

  寝過ごしてしまった。/睡过头了。

同:終う、了う


終う

[しまう] [shimau]

【他动・一类・助动】
(1)做完,搞完,结束。(終わりまで済ませる。)

  仕事をしまう。/做完工作,结束工作。

(2)收拾起来,放到…里边。(ものなど収めるべき場所に収める。)

  箱にしまう。/放到箱子里。

(3)关闭。(商売などをやめる。廃業する。たたむ。)

  店をしまう。/关门,上板,收摊。打烊,歇业。

(4)完了,光了,尽了。(終わりになる。終わる。)
(5)完了,光了。(よくない結果になる。)

了う

[しまう] [shimau]

【自五】

完了;结束
【他五】
做完;收拾起来;关闭
【補動・五型】
完了;表示不能恢复原状或事出意外
[ 仕舞う;終う;了う ]

終う

[しまう] [shimau]

【他动?一类?助动】

(1)做完,搞完,结束。(終わりまで済ませる。)

  仕事をしまう。/做完工作,结束工作。

(2)收拾起来,放到…里边。(ものなど収めるべき場所に収める。)

  箱にしまう。/放到箱子里。

(3)关闭。(商売などをやめる。廃業する。たたむ。)

  店をしまう。/关门,上板,收摊。打烊,歇业。

(4)完了,光了,尽了。(終わりになる。終わる。)
(5)完了,光了。(よくない結果になる。)

しまう

[しまう] [shimau]

举起;落宿;张榜;张贴;拔取;歇宿