词义解释
仕舞う
[しまう] [shimau]◎【他动・一类】
(1)终了,完了。做完,搞完,亦指结束。((仕事などを)し終える。終わりまですませる。また、仕事が終わる。) 店をしまう。/闭店歇业。
おもちゃをしまう。/把玩具收拾起来。
完了,光了,尽了。(补助动词)表示该动作全部结束或该状态完成。往往表示某事的非志愿发生。(動詞の連用形に助詞「て(で)」を添えた形に付いて、その動作がすっかり終わる、その状態が完成することを表す。終わったことを強調したり、不本意である、困ったことになった、などの気持ちを添えたりすることもある。)
寝過ごしてしまった。/睡过头了。
終う
[しまう] [shimau]【他动・一类・助动】
(1)做完,搞完,结束。(終わりまで済ませる。)
仕事をしまう。/做完工作,结束工作。
箱にしまう。/放到箱子里。
店をしまう。/关门,上板,收摊。打烊,歇业。
(5)完了,光了。(よくない結果になる。)
了う
[しまう] [shimau]◎【自五】
完了;结束【他五】
做完;收拾起来;关闭
【補動・五型】
完了;表示不能恢复原状或事出意外
[ 仕舞う;終う;了う ]
終う
[しまう] [shimau]◎【他动?一类?助动】
(1)做完,搞完,结束。(終わりまで済ませる。) 仕事をしまう。/做完工作,结束工作。
箱にしまう。/放到箱子里。
店をしまう。/关门,上板,收摊。打烊,歇业。
(5)完了,光了。(よくない結果になる。)
しまう
[しまう] [shimau]举起;落宿;张榜;张贴;拔取;歇宿