词义解释
仕付ける
[しつける] [shitsukeru]③【他动·二类】
(1)做惯,习惯。(しなれている。やりつけている。)仕付けない仕事なので、はかどらない。/还没习惯工作,进展不大。
(2)(缝纫中)织上,绷上。(縫い物にしつけをする。)着物の袖をしつける。/给衣服织上袖子。
(3)种植,插秧。(植えつける。また、田植えをする。)畑にキャベツをしつける。/在田里种卷心菜。
(4)『古』(孩子们)独立,长大成人。(嫁入りや独立など、娘や息子の身の振り方を決めさせる。)(5)『古』打败,战胜。(負かす。やっつける。)
躾る
[しつける] [shitsukeru]③【他动・二类】
教育,培养,管教,教养,训练。(規律正しくさせる。また、訓練する。)彼女は子供をどう躾たらよいのか知らない。/她不知道该如何教育孩子。
躾ける
[しつける] [shitsukeru]③【他动·二类】
(1)做惯。习惯。(日常やりなれている。しなれている。やりつける。)躾けない事をして腰が痛い。/干点做不惯的活儿,腰疼。
(2)教育。教养。(技芸?作法などを教えて身につけさせる。)厳しくしつける。/严格教育。
(3)粗缝。(仕付けをかける。)白糸でしつける。/用白线粗缝。
(4)种农作物。(作物を植え付ける。特に、田植えをする。)しつける
[しつける] [shitsukeru]训练;教养;火车;行列;一连串;受训练;培植;培训;培;头班列车;带徒弟;轮训;练兵;整训;晚车;集训;育才;调教;造就;专列;慢车;列车;调训;插嘴;阑入;培养;拴持;抚养;钟灵毓秀;曳扯;养育;拉帮;管教;纲纪;军纪;党纪;厂纪;戒;家法;政纪;党规;军风纪;纪律;西席;惩罚;处罚