词义解释
さん
[さん] [san]①【结尾】
(1)……先生,女士,同志,小,老(人名・職名などに付けて敬意を表す。また動物名などに付けて,親愛の意を表すこともある)。 劉さん/刘先生(女士);刘同志;小刘; 老刘。
宋文さん/宋文先生;宋文同志。
玉蘭さん/玉兰女士;玉兰。
おまわりさん/巡警;警察。
お医者さん/医生;大夫。
ぞうさん/大象。
おさるさん/小猴。
おいもさん/白薯。
ご苦労さん/辛苦了;受累了;劳驾了。
ごちそうさん/谢谢;谢谢您的款待。
お早うさん/您早;早啊。
三
[さん] [san]◎【名】
(1)三。(数の名。み。みっつ)【补充说明】
大字は“叁”と書く。
(2)第三。(2番目の次の順番)
【五子棋】
在一条线上有三枚同色的棋子,两端没有对方的棋子。
山
[さん] [san]【接尾】
(1)山。(山の名につけていう)富士さん/富士山。
(2)寺院;寺院的山号。(仏寺の称号に添えていう)金竜さん浅草寺/金龙山浅草寺。
惨
[さん] [san]①【形动】
悲惨,凄惨。(いたましいさま。また、ひどく悲しむさま。)さんたる光景。/凄惨景象。
桟
[さん] [san]①【名】
(1)(为防止木板翘起而钉上的)木条,横挡。(板または蓋のそるのを防ぐため打ちつける横木。)さんを打つ。/钉上横带。
(2)格棂,框架。(戸・障子の骨。) 窓のさんをはめる。/装上窗棂子。
戸のさんを下ろす/插上门的插栓.
燦
[さん] [san]①【名・形动】
灿烂,辉煌。(光り輝いて、遠くからも はっきり見える形容。)さんたる栄誉。/辉煌的荣誉。
産
[さん] [san]①◎【名】
(1)生产,生孩子,分娩。〔出産。〕 初めてのおさん。/第一次生孩子〔分娩〕;初产。
彼女のおさんは重かった。/她难产.
彼女のおさんは軽かった。/她产得顺利。
彼女は四国のさんである。/她是四国生人; 她出生在四国。
(3)出产,产物,物产。〔産出。〕 鳥取さんの梨。/鸟取出产的梨子。
外国さんの小麦。/外国产的小麦。
さんを傾ける。/倾家荡产。
彼は土地売買によってさんを成した。/他是靠土地买卖而起家的。
算
[さん] [san]①【名】
(1)算筹,算木。(占いに用いる算木(さんぎ)。また,占い。)さんを置く。/计算,占卜,算卦。
(2)算数。(計算。勘定。)死傷さんなし。/死伤无数,伤亡不计其数。
(3)用算盘算,计算。(そろばん。) 一さん願います。/请(用算盘)给算一下。
さんを入れる。/用算盘计算。
さんがあう。/(用算盘)算得相符。
成功のさん大なり。/成功的希望很大。
さんを乱して敗走する。/仓惶溃逃。
賛
[さん] [san]①【名】
(1)赞。(ほめたたえること。また、その言葉)(2)画中题的诗文。(画面の中に書きそえた、その絵に関する詩句。画賛。)
酸
[さん] [san](1)〔すっぱ味〕酸味.
このりんごはさんが強い/这个苹果酸味重.
(2)〈化〉酸.さんとアルカリを中和させる/使酸和碱中和.
【名】酸味;酸
三
[さん] [san]②①【名】
(1)三;三个。(三つ)テーブルの上にさんつのりんごがある/桌子上有三个苹果。
(2)第三。第二的下位数。(二番目の次の順番。)三の酉/三酉(日本旧时称阴历十一月第三个“酉日”。)
(3)「三の糸」之略。第三弦。(「三の糸」の略。)酸
[さん] [san]①【名】
酸味;酸(1)〔すっぱ味〕酸味.このりんごはさんが強い/这个苹果酸味重.
(2)〈化〉酸.さんとアルカリを中和させる/使酸和碱中和.
酸
[さん] [san](1)〔すっぱ味〕酸味.
このりんごはさんが強い/这个苹果酸味重.
(2)〈化〉酸. さんとアルカリを中和させる/使酸和碱中和.【名】
サン
[サン] [san]【英】sun
〈语素〉太阳~。日光~。さん·グラス。/太阳镜。
さん
[さん] [san]带料冲裁边;酸;酸(性)的;式样;形式;风格;窗棂子;窗边框;先生