词义解释
さ子
[さし] [sashi]①【名】
(1)青蝇的幼虫。(釣魚の餌として、魚の頭などで人工的に繁殖させたキンバエ類の幼虫。)(2)小蛆,蛆虫。(ショウジョウバエの幼虫。)
刺し
[さし] [sashi]◎【名】
量米的探子。(米刺。)尺
[さし] [sashi]尺,尺度.
差し
[さし] [sashi]◎【名】
(1)舞的个数。(舞の曲数。)ひとさし舞う。/舞一曲。
(2)放入,注入。(入れ物) 筆さし。/笔筒,笔架。
箸さし。/筷子筒(篓)。
水さし。/水瓶,水壶。
油さし。/油壶,注油器。
状さし。/信插。
うちわさし。/扇插(筒)。
さしで飲む。/二人对饮。
さしで話し合う。/二人单独会谈。
さしで話そう。/两个人(单独)谈吧。
さしで荷物をかつぐ。/两个人一同抬东西。
止し
[さし] [sashi]◎【连】
完成。(動詞の連用形に付いて、その動作が中止の状態になっていること。また、そのような状態のものを表す。) 書きさしの手紙。/未写完的信。
読みさしの本。/没看完的书,看了一半的书。
渣滓
[さし] [sashi]渣滓,沉淀物
砂嘴
[さし] [sashi]沙嘴,沙堤,沙坝
さし
[さし] [sashi]①【名】
(1)绿蝇幼虫。用鱼头等繁殖的绿蝇的幼虫,供作鱼饵。(魚の頭などで繁殖させたキンバエの幼虫。釣りの餌にする。)(2)蛆,蛆虫。米糠酱、酒糟等生的小蛆,果蝇的幼虫。(糠味噌・酒粕などにつく小さい蛆。ショウジョウバエの幼虫。)
指し
[さし] [sashi]②【名】
二人相对,二人同台。(二人で一緒に仕事をしたり,また向かい合って何かをする状態。) さしで話したいことがある。/有点话想面对面跟你说。
さしで勝負だ。/正面挑战。
用以加强语气。(動詞に付いて,語勢をととのえたり,意味を強めたりする。)
さし押さえる。/用力压住。
さし迫る。/非常接近。
表示舞曲的量词。(助数詞。舞の曲数,あるいは手を差し出す類の動作を数えるのに用いる。)
一さし舞。/一支舞。
同:差し佐志
[さし] [sashi]【日本地名】
渣滓
[さし] [sashi]①【名】
渣滓,沉淀物。(液体の底に沈んでいるおり。沈殿物。)さし
[さし] [sashi]吐;溅;沙嘴;双支型附肢;二岔肢;分叉肢;裂脚