词义解释
下がる
[さがる] [sagaru]②【自动·一类】
(1)下降。降落。降低。(位置が低いところになる。くだる。おりる。) エレベーターが下がってくる。/电梯降下来。
順位がさがる。/名次降低。
この靴下は下がらない。/这种袜子不往下掉〔滑落〕。
ヘチマがさがる。/丝瓜垂下来。
軒下につららが下がっている。/房檐下挂着冰锥。
製品のコストがさがる。/产品成本降低。
物価が下がった。/物价下降了。
株が大幅にさがる。/股票大跌价。
気温が零下にさがる。/气温下降到零下。
(5)(功能、本领)退步。衰退。下降。降低。后退。((価値・技量などが)低下する。劣る。) 品質がさがる。/质量降低。
成績が下がった。/成绩下降了。
けいこをしないので腕が下がった。/因为不练习,技术退步了。
彼の評判が下がった。/他的声誉降低了。
時代がさがる。/到下一时代。
(7)向后倒退。后退。往后退。(後の位置へ行く。すさる。)五歩さがる。/后退五步。
(8)(从地位高的人的身旁)退出(下)。(貴人の前から退出する。)御前をさがる。/从贵人面前退下。
(9)放学。下班。自学校、机关、工作单位等处回家。(勤め先・学校などから帰る。)学校からさがる。/放学回家。
(10)(政府机关等)发给。发下。(官庁から給与や許可証などが渡される。)営業許可がさがる。/发给营业许可证。
(11)(日本京都指)往南去。((内裏が北にある京都では)南へ行く。)寺町三条さがる。/自寺町三条向南行。