请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

こうし中文是什么意思

词义解释

光子

[こうし] [koushi]

〈理〉光子.光子


光視

[こうし] [koushi]

【名】

压眼闪光、光幻视。(眼に光が当たっていないにもかかわらず、光を感じる症状。)

公使

[こうし] [koushi]

【名】

公使。常驻外交使节中仅次于大使的官职。也指任此职者。实际的日常职务与大使无异。(外交使節団の長の上から2番目の階級であり、接受国の国家元首に対して派遣される。ちなみに、最上位は接受国の国家元首に対して派遣される特命全権大使、第3位は接受国の外務大臣に対して派遣される代理公使。)

  一般的には略して公使と呼ばれるが、「特命全権公使」と通常の「こうし」は格式が異なり、前者のほうが上である。/虽然一般都简略称之为公使,但“特权公使”和一般的“公使”存在格式差异,前者官职更高。

公司

[こうし] [koushi]

【名】

(中国的)公司。(中国語で、会社のこと)
コンス

公子

[こうし] [koushi]

公子,少爷

公私

[こうし] [koushi]

【名】

公私。公事和私事。公的与私的。(おおやけ事とわたくし事。公共や公務に関することと私的なこと。)

  こうしの区別がつかぬ。/公私不分。
  こうし混同。/公私混淆。

厚志

[こうし] [koushi]

【名】

厚情,厚谊。(深い思いやりの気持ち。心のこもった親切)

  こうしありがたく存じます。/感谢您深厚的友谊。

嚆矢

[こうし] [koushi]

【名】

嚆矢,滥觞,开端。(「かぶら矢」の意。昔、戦いの初めにかぶら矢を射たことから、物事の初め。始まり。)

  こうしとする。/以为开端。

子牛

[こうし] [koushi]

【名】

小牛。(小さい牛。また、牛の子。)

  雄のこうし。/小公牛。

孔子

[こうし] [koushi]

【名】

孔子。(〔呉音で「くじ」とも〕中国、春秋時代の魯(ろ)の思想家。儒教の祖。名は丘、字(あざな)は仲尼(ちゆうじ)、諡(おくりな)は文宣王。昌平郷陬邑(すうゆう)(山東省曲阜(きよくふ)県)の生まれ。魯に仕えたがいれられず、諸国を遊説したのち、門人の教育に専念。周公旦(しゆうこうたん)の政治と事績を理想とし、仁と礼とを倫理的行為の根本におき、徳治政治を達成せんとした。その思想は、言行を記録した「論語」にみられる。また、「書経」「詩経」「春秋」などを整理・編纂したといわれる。)

  こうしさまの言葉。/孔子语录。

孝子

[こうし] [koushi]

孝子.【名】

孝子(同こうこうむすこ)

後嗣

[こうし] [koushi]

后嗣,继承人

後翅

[こうし] [koushi]

【名】

后翅。昆虫的翅中后部的一对,附属于后胸部。(昆虫のはねのうち後部の1対。後胸部に付属する。)

後肢

[こうし] [koushi]

【名】

〈动〉后肢,后脚。(四足で立つ動物のうしろ足。昆虫の場合は、いちばん後の一対を指す。)

格子

[こうし] [koushi]

【名】

格子,棋盘格,方格。(細い角材や竹などを立て横に隙間をあけて組んだもの。建具・天丼・手すりなどに用いる。また、転じて基盤の目状になっているもの。)

  こうし縞(じま)。/方格花纹。
  こうし戸。/格子门。
  こうし造り。/前面门窗安设格子的房屋构造法。

皇嗣

[こうし] [koushi]

皇嗣,皇储

皓歯

[こうし] [koushi]

皓齿.

  明眸(めいぼう)こうし/明眸皓齿.

紅紫

[こうし] [koushi]

(1)红紫色.
(2)万紫千红『成』.

  金銀こうしの装束/五光十色的服装.

行使

[こうし] [koushi]

【名・他动・三类】

行使,使用。(武力・権力・権利などを実際に用いること。)

  権力をこうしする。/行使权力。
  武力をこうしする。/诉诸武力。