请输入日语汉字、假名或罗马字母进行查询

こうさく中文是什么意思

词义解释

交錯

[こうさく] [kousaku]

【名・自动・三类】

交错,错杂。(いくつかのものが入りまじること。錯綜(さくそう)。)

  期待と不安のこうさく。/期待和不安交织在一起。



工作

[こうさく] [kousaku]

【名サ変他】

(1)制作。(材料に手を加えて器物を作ること。)

  こうさく道具/工作工具。
  こうさくゲージ/工作测规〔量规〕。

(2)修理,工程。(土木、建築、製造などの作業。)

  鉄橋の補強こうさく/铁桥的加固工程。

(3)手工。(簡単な器物や道具を作ること。教育目的とする科目。)

  こうさく時間/手工课。

(4)活动,工作。(ある目的の達成のため、あらかじめ関係者に働きかけをおこなうこと。)

  陰でいろいろこうさくする/暗中进行种种活动。
  こうさく員/特工人员;工作人员。
  こうさく/背后活动。

耕作

[こうさく] [kousaku]

【名】【他サ】

耕种。( 田畑を耕して穀類·野菜などを作ること。)

  春のこうさく。/春耕。
  よいこうさくはよい収穫のもと。/一分耕耘一分收获。

鋼索

[こうさく] [kousaku]

【名】

钢索,钢缆,钢丝绳。(鋼製の針金を何本もより合わせて作った綱。ワイヤロープ。)

  こうさくで繋がる。/用钢索连接。

高作

[こうさく] [kousaku]

【名】

(您的)大作

こうさく

[こうさく] [kousaku]

钢丝绳;钢缆;渡线;交叉;交换(型);跨越;钢索