词义解释
くれる
[くれる] [kureru]◎【他动·二类】
(1)给(我)。(他者がこちら側へ物を寄越す。)兄が本をくれる/哥哥给我书。
(2)(含有鄙意地)给;[施す]施舍。(他者に物を与える。蔑んだ言い方。) こじきに銭をくれる/舍给乞丐钱。
そんなに欲しけりゃくれてやろう/既然那样想要就给你吧。
先生がよく教えてくれる/老师详细地给我说明。
新聞を持ってきてくれ/给我拿报纸来.给(我)。
暮れる
[くれる] [kureru]◎【自动・二类】
(1)日暮,天黑,入夜。(日が没して夜になる。) 日がくれる。/天黑了。
日が暮れかかっている。/日将暮。
日が暮れないうちに家へ帰ろう。/乘天未黑回家吧。
あと10日でことしもくれる。/再过十天就过年了。
(3)长时间地处于……中。(一生に終わり方になる。) 悲しみにくれる。/沉浸在悲伤中。
涙にくれる。/眼泪都哭干了,悲痛欲绝。
途方にくれる。/不知如何是好,想不出办法来。
思案にくれる。/想不出主意来。
呉れる
[くれる] [kureru]◎【他下一】
给(我)【補動・下一型】
表示主语所表现的主体给说话者做某事
昏れる
[くれる] [kureru]◎【自下一】
日暮;天黑;即将过去;长时间沉浸在...中;不知如何是好[ 暮れる;昏れる;暗る ]
暗る
[くれる] [kureru]◎【自下一】
日暮;天黑;即将过去;长时间沉浸在...中;不知如何是好[ 暮れる;昏れる;暗る ]