词义解释
欽羨
[きんせん] [kinsen]◎【名】
钦羡。(敬いつつ、うらやましく思うこと。)琴線
[きんせん] [kinsen]◎【名】
(1)琴弦。(琴の糸。)(2)心弦。(心の奥深くにある、物事に感動・共鳴しやすい感情を琴の糸にたとえていった語。)
心のきんせんに触れる。/触动心弦。
きんせんを揺り動かす。/动人心弦。
金銭
[きんせん] [kinsen]①【名】
钱,金钱,钱财,钱款。(かね。ぜに。通貨。貨幣。金で鋳造した銭。) きんせんで買えないもの。/用钱买不到的东西。
きんせんに目がくらむ。/见钱眼开。
きんせんに目のない人。/唯利是图的人。
きんせんにきたない。/在钱款上不干净;利欲熏心。
きんせんにおおようである。/花钱大方。
きんせん万能。/金钱万能;金钱挂帅。
謹選
[きんせん] [kinsen]目上の人に差し上げたり 見てもらったり するために、心をこめて選ぶこと。
为了献给自己的上级或者长辈,用心选择的物品。