词义解释
喜捨
[きしゃ] [kisya]①②【名】【他动・三类】
布施,施舍。(進んで寺社、僧や貧者に金品を寄付すること。)浄財をきしゃする。/喜舍净财。
汽車
[きしゃ] [kisya]②【名】
火车,列车(蒸気機関車によって客車・貨車を引き,レールの上を走る列車)。 6時のきしゃ/六点钟开的火车。
きしゃに乗る/坐火车;乘火车。
きしゃを降りる/下火车。
きしゃに乗りおくれる/没赶上火车;误了火车。
きしゃで広州へ行く/坐火车到广州去。
きしゃの時間表/列车时刻表。
きしゃ賃/火车费;火车票钱。
記者
[きしゃ] [kisya]①②【名】
记者。在报纸、杂志、广播等报道机关从事采访、写报道、编辑工作的人。(新聞・雑誌・放送などの報道機関で、取材したり、記事を書いたり、編集に携わったりする人。) 新聞きしゃ。/新闻记者。
雑誌きしゃ。/杂志记者。
取材きしゃ。/采访记者。
きしゃ会見。/记者招待会。
きしゃクラブ。/记者俱乐部。
貴社
[きしゃ] [kisya]①②【名】
贵社;贵公司(相手の会社や神社を敬っていう語)。帰社
[きしゃ] [kisya]①②【名】
回公司。(社員などが,出先から自分の会社へ帰ること。)きしゃ時間をきちんと報告しなければならない。/要报告自己回公司的时间。
きしゃ
[きしゃ] [kisya]蒸气(汽)车;火车